有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

1.Se le hizo un nudo en la garganta.

想到这里,忍不住哽咽。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.Cuando la vi, casi no pude contenerme.

我简直忍不住笑出来。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.

奥雷连诺第二忍不住哈哈大笑。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

4.La gente y las elefantas rosas no pueden evitar estornudar.

人类和象都忍不住打喷嚏的。

「跟着Pocoyó学西语」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

5.Esta última era tan cómoda que no pudo evitar quedarse profundamente dormida.

最后一个太舒服了,她忍不住睡着了。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.Sancho ya no soportaba más y decide abandonar a su amo.

桑丘再也忍不住了,决定抛弃他的主人。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

7.¡Como se me acabe la paciencia, pobre de ti!

忍不住火来,你可就

「木偶奇遇记(匹诺)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

8.Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.

他又忍不住大笑,然后亲了亲我的鼻尖。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

9.Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.

在柏纳讲完事情的来龙去脉之后,贾孟娜忍不住直掉眼泪。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

10.Finalmente, una noche, el diablo estalló.

最后,一天晚上,魔鬼终于忍不住了。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

11.No podía dejar de mirar. Me parecía que era él.

忍不住地观看者。我觉得就刚才的那个男子。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

12.Hacía un calor terrible. No podía dejar de pensar en lo de aquella mañana.

真的太热了。我总忍不住想上午发生的事。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

13.Con su cara regordeta, su expresión entrañable, y su cuerpo peludo, inspiran una gran ternura.

圆嘟嘟的脸蛋,憨厚可爱的表情,毛茸茸的身体都让人忍不住亲近它们。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.

佩特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,忍不住跟他开玩笑。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Nada, si no fuese su consideración por Elizabeth, podría haber hecho contenerse a Bingley.

顾全伊丽莎白的面子,彬格莱先生简直忍不住笑出来了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

16.Comencé a toser, la matutera me palmeó la espalda.

忍不住咳嗽来,坎德拉利亚轻轻地拍着我的背。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

17.¿Por qué, padre? —le preguntó Bernat la primera vez que le hizo aquella advertencia.

“为什么呢,父亲?”父亲初次提醒他时,柏纳忍不住提出疑问。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

18.¿Quieres seguirme? -preguntó por último la Golondrina al Junco.

“你愿意跟我走吗? ”他最后忍不住了问她道。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

19.¿Quién? —repetí tirándole de la manga, incapaz de contener la curiosidad.

‘’到底谁?" 我好奇心大作,忍不住拉了拉他的袖子。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

20.Bernat no pudo apartar la vista de la rodela roja y amarilla que cubría el pecho del anciano.

柏纳忍不住紧盯着挂在老人胸前那块红黄相间的圆盾。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrumbador, arrumbamiento, arrumbamiento., arrumbar, arrumueco, arruncharse, arrunflar, arrunzar, arrurruz, arrurú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接