有奖纠错
| 划词

Gracias a esas secuencias, los productores de informativos pudieron cubrir una historia que, de no haber habido buenas imágenes, podría haber pasado desapercibida.

该会议使新闻制作者能够报道可能被忽视的事情——假如没有一些好的影像的话。

评价该例句:好评差评指正

La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.

“现场”电子取录旅影像(和其他类件)将使得移民检查人能够进行精密的旅和录像存证。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado por conducto de sus programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, producciones de vídeo y un boletín mensual.

埃厄特派团继续通过无线电广播节目、每周一次的新闻吹风会、影像制品和每月通讯开展新闻活动。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se utilizan en mayor medida las imágenes satelitales de alta resolución para trazar mapas de imágenes de demarcación de fronteras, así como para actualizar mapas topográficos viejos a gran escala utilizados por el Departamento.

正越来越多地使用高分辨率卫星图像来绘制边界划分影像图,以及对维和部使用的旧的大型地形图进行增补。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ir a la deriva, ir a medio galope, ir a toda velocidad, ir de aquí {or} acá para allá, ir de fiesta, ir de puntillas, ir despacio resoplando, ir detrás de, ir en autobús, ir en bici,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体2:黑暗森林

Mostraban imágenes de Luo Ji... fotografías estáticas algunas, otras de vídeo.

他们的衣服上显示的都是罗辑,有静止的照片,有活动的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

De cerca se veía que eran imágenes de la destrucción de la flota combinada.

仔细一看,原来是联舰队毁灭时的

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Las imágenes espías no muestran eso.

侦察并没有显示。

评价该例句:好评差评指正
风之

El pulso frágil del alumbrado eléctrico que dibujaba fachadas y ventanas se desvaneció unos segundos más tarde.

几道微弱的闪电,勾勒出街道排楼的模样,但短短几秒钟后,所有又消失在暗夜中。

评价该例句:好评差评指正
风之

Los bordes estaban quemados y la imagen, ahumada, parecía surcada por el rastro de dedos sucios de carbonilla.

边缘有燃烧过的痕迹,很模糊,看起来就被沾满煤屑的手指按压过。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Las dos formaciones holográficas desaparecieron y la de Selección natural empezó a dispersarse.

个全息方阵消失了,“自然选择”号的方阵也开始散开。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

La ropa tomaba las imágenes de internet, por lo que debían de estar circulando por todo el mundo.

人们的衣服都是联网的,那么现在他的应该已经在全世界流传了。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Cada día, en su residencia, Hines recibía noticias creadas especialmente para él, acompañadas de imágenes tridimensionales perfectamente creíbles.

希恩斯在他的住处每天都可以看到专为他播出的新闻,伴有栩栩如生的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Los capitanes no se habían ido.

他们的还没有消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Es una de las imágenes que nos deja hoy la borrasca Aline.

这是艾琳风暴今天留给我们的之一。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto se ha visto con la neuroimagen funcional.

这已通过功能性神经技术得以证实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Y esta es la imagen que nos llega en directo de la ciudad de Diyarbakir, en Turquía.

这是来自土耳其迪亚巴克尔市的现场

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, yo me he criado, en la primera parte de mi juventud, oyendo películas y poniéndoles imágenes.

所以,我已经长大了, 在我青春的前半段,听着电,放着

评价该例句:好评差评指正
风之

La imagen transmitía una calidez que me robó una sonrisa, como si en aquellos dos desconocidos hubiese reconocido a viejos amigos.

我对中的人一见如故,总觉得这个不知名的陌生人反而是老朋友。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que todos alguna vez hemos visto esas imágenes de las islas de plástico en medio de los océanos.

我认为我们都曾见过那些海洋中塑料岛屿的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estos científicos hasta tuvieron las filmaciones gracias a la técnica de time-lapse, en donde se puede ver a las rocas en movimiento.

科学家们通过延时摄技术得到了,从而观察到这一运动。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y al concluir nuestro viaje por la ciudad vieja de Ávila y sus iglesias extramuros, nos llevamos más que imágenes y recuerdos.

在结束我们穿越阿维拉古城及其城外教堂的旅程时,我们带走的不仅仅是和回忆。我们带走的是一座见证了数世纪历史、文化和信仰的城市的精髓。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

La energía de esas vibraciones se convirtió en ondas infrasónicas, que en las imágenes se manifestó como una niebla de sangre que lo envolvió todo.

振动的能量转化为次声波,中,迷漫的血雾笼罩了一切。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero no soy yo la que está rota, es el espejo, pero la imagen que me devuelve el espejo, la estoy percibiendo yo.

但破碎的不是我,而是镜子,而是镜子返回给我的, 我正在感知。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Cuanto ocurre en nuestro planeta es conocido en pocos minutos, o las cosas nos llegan en imagen y sonido al mismo instante en que se producen.

我们的星球上所发生的事情很快就能传遍全地,或者通过和声音瞬时到达我们的身边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iridiocoroiditis, iridiscente, iridociclitis, iridodiálisis, iridodonesis, iridoplejía, iridoqueratitis, iridosmina, iridotomía, iridqcito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接