有奖纠错
| 划词

En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.

我们要特别祝贺阿富汗妇女。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.

我要已经主席团成员表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad felicita a los miembros del Parlamento del Líbano por su reciente elección.

“安全理事会祝贺新黎巴嫩议会成员。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres que han sido elegidas también es más alta comparada con las elecciones parlamentarias.

同议会举中妇女人数相比,地方政府理事会中妇女比例也更高。

评价该例句:好评差评指正

Muchos miembros electos de la Cámara de Diputados son relativamente jóvenes y nuevos en la política.

众议院中许多成员年龄相对较轻,是政治新手。

评价该例句:好评差评指正

Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.

除了17位按保留席位妇女之外,还有一位技术专家。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad felicita a las coaliciones y a las personas recién elegidas en esas elecciones.

“安全理事会举中新联盟和个人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.

卡尔扎伊总统以55.4%

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.

卡尔扎伊总统以55.4%票数

评价该例句:好评差评指正

El aumento absoluto en el número de mujeres elegidas representó 90 escaños —un aumento del 28% aproximadamente.

妇女人数有了绝对增加,占90个席位——增加了大约28%。

评价该例句:好评差评指正

Si el Presidente elegido no puede desempeñar sus funciones en una reunión, el Vicepresidente actuará como Presidente.

主席不能以这一身份某次会议上履行职务,副主席应代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.

几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统,取得了又一项里程碑式成绩。

评价该例句:好评差评指正

Los concejales elegidos y las organizaciones de la sociedad civil han denunciado reiteradamente esta situación ante la opinión pública.

政务会委员和公民社会组织一再就这个问题展开激烈辩论。

评价该例句:好评差评指正

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为任外部审计员南非Fakie先生再次铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.

斯里兰卡新总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民永久朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.

Ramadan先生(黎巴嫩)首先巴勒斯坦人民对其主席逝世表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

También había sostenido conversaciones sobre una amplia variedad de cuestiones con los representantes elegidos en sus propios territorios.

他还与领土内代表讨论广泛各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Presidente: Aprovecho la oportunidad para felicitarlo por su elección.

主席先生,我借此机会祝贺你

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el Pakistán es el primer país musulmán donde una mujer ha sido elegida Primera Ministra.

实际上,巴基斯坦是妇女总理第一个穆斯林国家。

评价该例句:好评差评指正

Faltaría a mi obligación si no felicitara al Vicepresidente y al Relator por sus merecidas elecciones.

我也有责任各位副主席和报告员表达我们祝贺,祝贺他们之无愧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸, 对证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

En la elección pasada, Dieminger fue elegido con el 49,5 por ciento de los votos.

举中,迪明格以49.5%

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Jefe de Gobierno porteño electo destacó la decisión del dirigente de Unión por la Patria de evitar una segunda vuelta.

布宜诺斯艾利斯政府首脑强调了爱国联盟领导人避免第二轮投决定。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La victoria de Sánchez supone el primer gobierno de coalición de la historia reciente de España entre PSOE y Unidas Podemos.

桑切斯胜利意味着西班牙近年历史第一个工人社会党“我们能”党联合政府将成立。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Insta a todos los actores a continuar su trabajo con responsabilidad e imparcialidad de cara a la segunda vuelta presidencial y subraya el derecho a votar libremente y a ser elegido en procesos democráticos, dijo su portavoz, Estefan Dujarric.

它敦促所有行为者总统决之前继续负责任公正地工作, 并强调自由投主进程中权利,其发言人埃斯特凡·杜哈里克说。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Voy a tener un honor de servir con una fantástica vicepresidenta, ya han escuchado a Kendall Harris, quien va a ser historia como la primera mujer negra, la primera mujer de ascendencia del sureste asiático, hija de migrantes, elegida en este país.

我将有幸与一位出色副总统共事,你们刚才也从卡马拉·哈里斯那里听说了,她创造了历史,她是这个国家有史以来第一位黑人女性,第一位南亚裔女性,第一个移女儿为了副总统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促, 敦厚, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接