Me quedé parada sin saber qué contestar.
我当茫然不知所答。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她当脸颊红显得很胆怯。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.
我当非常饿,于是点了三盘菜。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当坐在下面一排座位上.
En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.
当许多商店企业遭到抢劫。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当法院并没有处。
En ese momento la Sra. Qiu no se encontraba en casa.
当邱女士外出不在家中。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当武装帮派在街头漫游。
Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.
当我们可是急坏了。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当确定各项目标仍然正确。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了新小说,在这间小阅览室请教咨询了当记者。
Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.
今后付将由当预算提供资金。
Mi intención era examinar algunas de estas cuestiones con la Mesa.
我当打算同主席团讨论其中一些问题。
En el estadio había mucha vigilancia.
当在体育场有许多警卫。
Fui a un restaurante buenísimo, en Río de Janeiro.
几年前,我当在巴西度假,去了一家很好餐厅,在里约热内卢。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当,出现了该合同下间限制问题。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
不幸是,当努力证明是不够。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当,许多其国家都对我们悲剧置若罔闻。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
具有讽刺意义是,安全理事会当正在海地。
Considera que actualmente siguen siendo válidas las razones por las que se aprobó la resolución.
它认为当通过该决议理由今天同样有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía unos nueve años o por ahí.
我时大约九岁。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.
我时非常饿,于是点了两盘菜。
O sea que era, muy pero que muy divertido.
所以说,时真的非常有趣。
Eramos solo los tres, los Templeton, y tres es el número perfecto.
时只有我们三口,天普顿一家。
Era una hora punta y había mucha gente.
时正值高峰期,非常拥挤。
Estaba feliz y había venido a China a pasar sus vacaciones.
时他好开心,来中国度假。
Este debe de ser uno de ellos.
这一定也是时的建筑。
En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.
时,英国拒绝接受这些条约。
Pero todos nos resistimos a aceptar la idea.
但是时我们拒绝了这个建议。”
Especialmente al rey, que estaba más nervioso.
特别是对国王,他时非常紧张。
El fichaje más caro de la historia en ese momento.
是时史上最昂贵的转会费。
No sabíamos que te íbamos a echar tanto de menos, quizás.
可能我们时不知道会这么想念你。
Por aquel entonces, el sistema penitenciario inglés era extremadamente malo.
在时,英国的监狱制度极其糟糕。
Yo creía que aquella mujer estaba loca.
我时以为这女人一定是疯了。
La forma de saludar depende también de la hora del día.
打招呼的方式同时也依据时的时间。
Se dice que es por la bilis, llamada en aquel entonces humor amargo.
据说,时人们把胆汁称为“苦液”。
Ella fue la que me pidió el número a mí.
时是她向我要的电话号码。
Hemingway sobresalía por tratar temas que reflejaban la realidad social del momento.
海明威长于书写反映时社会现状的主题。
Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.
时已经看出,她很少继承母亲的性格。
Y se calló la boca por pura obediencia.
他时因为要听从父命,才没有开口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释