有奖纠错
| 划词

Allí son las ruinas de la ciudad antigua.

那里古老城市的

评价该例句:好评差评指正

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了

评价该例句:好评差评指正

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,增多。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇无人居住,

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.

菲祖利镇现在完全成了,几乎空空如也。

评价该例句:好评差评指正

Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.

本组织在第三帝国的上诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

和绝望中,存在希望和决心。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的之中。

评价该例句:好评差评指正

Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.

这些村子离公路较远的许多房屋处于之中。

评价该例句:好评差评指正

La casa está en ruinas.

那房子

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都在原来房屋的上建的。

评价该例句:好评差评指正

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然片。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑在之上,但经得到良好的修复。

评价该例句:好评差评指正

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在里采掘建材、木柴和各种金属。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales

“东帝汶这个世界上最新的国家中创建的。

评价该例句:好评差评指正

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“”。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了个基本完成的住房,虽然建在上,却带有屋顶和窗户。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断,我们应该向那些急切想要见证索马里从中崛起的人们提交份现状报告。

评价该例句:好评差评指正

La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.

附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贪吃的, 贪吃的人, 贪得无厌的, 贪多嚼不烂, 贪官, 贪官污吏, 贪婪, 贪婪的, 贪婪的目光, 贪恋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La tierra en ruinas estaba frente a él, vacía.

已成的大地空荡荡地展现在他面前。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desde entonces la tierra se quedó baldía y como en ruinas.

“自从那时起,土地荒了,好像成了一片

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, volviendo a los puentes, aquí estoy al lado de esta estructura que parece abandonada.

好吧,我们还是回到“桥”这个话题里,现在我在这片看起来是的建筑旁边。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Se cree que más de mil personas están bajo los escombros en Gaza.

据信,加沙有一千多人被埋在

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Saltó sobre sus pies, convertidas en ruinas sus brillantes fantasías.

他跳了起来,他辉煌的幻想变成了

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Unas 1.800 personas están desaparecidas, entre ellas al menos 940 niños que podrían estar atrapados o muertos bajo los escombros.

约 1,800 人失踪,其中至有 940 儿童,他们可被困或死在

评价该例句:好评差评指正
历史人故事集

El país estaba arruinado tras los tres años de la Guerra de Reforma y, sencillamente, no podía pagar a las potencias extranjeras acreedoras.

墨西哥在三年改革战争后成为一片,简单来说,就是付不起外债了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La batería de Bagdad fue descubierta en 1936 en las ruinas de la ciudad de Khujut Rabu, cerca de Bagdad, Irak.

巴格达炮台于 1936 年在伊拉克巴格达附近的 Khujut Rabu 市中被发现。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando Aureliano Segundo decidió ir a ver lo que pasaba, sólo encontró el cadáver del caballo, y una muía escuálida entre los escombros de la caballeriza.

当奥雷连诺第二终于决定去看看那里的情况时,他在畜栏的里仅仅发现了一匹死马和一匹衰竭的骡子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La iniciativa proveerá ingresos necesarios a los damnificados al tiempo que permitirá retirar las ruinas que obstaculizan las rutas de transporte y la entrega de ayuda humanitaria.

该倡议将为受害者提供必要的收入,同时允许拆除阻碍运输路线和人道主义援助运送的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Al pie de las peñas estaban unas casas mal hechas, que más parecían ruinas de edificios que casas, de entre las cuales advirtieron que salía el ruido y estruendo de aquel golpear, que aún no cesaba.

岩石脚有几间破旧的房屋,破得像建筑物的。两人发现撞击声就是从那儿发出来的,而且仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" En Gaza, bajo los escombros, yacen más de mil palestinos y todos los valores y todas las normas. Bajo las bombas, dos millones de palestinos y todos los valores y todas las normas" .

“在加沙,躺着一千多巴勒斯坦人以及所有价值观和所有规范。在炸弹,躺着两百万巴勒斯坦人以及所有价值观和所有规范。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Estaba harta de sentirme acobardada, humillada; harta de vivir de una manera tan triste en aquella tierra extraña. Cansada, harta, agotada, exhausta y, sin embargo, dispuesta a empezar a sacar las uñas para pelear por salir de mi ruina.

我也厌倦了永远感到害怕,抬不起头,厌倦了在异国他乡这样悲惨地生活。疲惫、厌倦、筋疲力尽。现在我终于要挺起腰板,向生活发出挑战,把自己从中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Coordinador de Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas señaló que en Marruecos el terremoto se ha cobrado casi 3.000 vidas y es probable que se vean superadas a medida que los equipos de rescate trabajen entre los escombros.

联合国紧急救援协调员表示,摩洛哥地震已夺去了近 3000 人的生命,当救援队在中开展工作时,他们可会不知所措。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贪污, 贪污盗窃, 贪污分子, 贪污腐化, 贪污罪, 贪小便宜, 贪小失大, 贪心, 贪心的, 贪欲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接