有奖纠错
| 划词

La tormenta se serenó.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驱逐, 驱逐舰, 驱逐侵略军, , 屈臂, 屈才, 屈从, 屈从的, 屈打成招, 屈服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Pero si dejas que se calme, la respuesta se vuelve clara.

但当它平静下来了,答案便清澈见底了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Al correr del tiempo me he consolado un poco, pero no completamente.

现在,我稍微得到了些安慰。但还是没有完全平静下来

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Empezamos a mirar con más calma los papeles. Había también algunas fotos de una chica.

平静下来,我们开始看那些纸张。也有几张女孩的照片。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.

这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反而增加了他的好奇。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Cómete las uñas! ¡Que eso tranquiliza!

啃啃指甲吧!这样能让你平静下来

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, ya sereno, mira largamente del lado del cementerio viejo

等到平静下来之后,他就长时间地朝着斑迹苍莽的公墓张望。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与

Pues nada, señá Nicolasa, sosiéguese usted y no tema. Aquí no hay diablo ni duende que valga.

" 这没什么,尼古拉萨女士,请您平静下来不要害怕。这里没有什么魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las que son dirigidas a la emoción son para tranquilizarme yo.

那些针对情感的,是了让我平静下来

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Raquel trata de calmarlo y después Arturo la lleva al hotel.

Raquel 试图让他平静下来,然后 Arturo 带她去了旅馆。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto calmó mi espíritu y dejé de afligirme por el vano deseo de estar allí.

这让我的精神平静下来,我不劳无功的愿望而悲伤。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El mar se había calmado y estaba empeñado en aventurarme a llegar al barco en la piragua.

大海已经平静下来,我决心乘木舟冒险上船。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaré muy contenta cuando todo ese torbellino haya terminado y te puedas tranquilizar.

当这一切旋风结束并且你可以平静下来时,我会非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, el cerebro se ha bloqueado porque ha subido el nivel de estrés y tenemos que intentar calmarlo.

换句话说,大脑已经被阻塞了,因压力水平增加了,我们必须设法让它平静下来

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este color es el más calmante y tranquilizador, por lo que algunos institutos pintan sus paredes de color rosa para reducir la agresión.

这个颜色最能让人平静下来,因此部分学校会把墙面刷成粉色,以减少冲突。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo puedo hacer algo que me calme en un momento determinado, pero, si me vuelve el miedo al poco rato, ¿qué hago?

我可以在某个时刻做一些让自己平静下来的事情,但如果不久之后恐惧又回来了,我该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Eran las mismas del día anterior: no tenía otras. Me obligué a sosegarme y me las puse con cuidado, no fuera con las prisas a hacerles una carrera.

就是前一天穿的那双,我只有这一双。我强迫自己平静下来,然后小心翼翼地穿上它们,生怕自己因着急而手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sobre todo, más que lo que nos calme en ese momento, trabajar en desarrollar, sobre todo, la seguridad que nos va a hacer tener menos ese problema.

最重要的是,除了让我们在那一刻平静下来之外,最重要的是,努力发展安全性,使我们减少这个问题。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esto los apaciguó, y don Quijote volvió a preguntar al cabrero si sería posible hallar a Cardenio, porque quedaba con grandísimo deseo de saber el fin de su historia.

两人这才平静下来。唐吉诃德又问牧羊人是否还能找到卡德尼奥,因他急于知道事的结局。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Mientras la dueña de casa se va calmando, pasando de la primera a la segunda etapa, echemos una mirada a su hogar, uno de esos apartamentos amueblados de ocho dólares a la semana.

当这位家庭主妇逐渐平静下来之际,让我们看看这个家吧。一套带家具的公寓房子,每周房租八美元。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sábado llovió, y se excitó tan frenéticamente por miedo a que continuara lloviendo hasta el miércoles, que Marilla le hizo coser y hacer remiendos de más para calmar sus nervios.

周六下雨了,他变得非常兴奋,生怕雨会一直下到周三,玛丽拉让他缝补衣服,让他平静下来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


屈尊对待, 祛除, , , 躯干, 躯干的, 躯壳, 躯体, , 趋势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接