有奖纠错
| 划词

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常驻代表认为拒签是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.

巴勒斯坦常驻观察员发言。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.

日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。

评价该例句:好评差评指正

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人上个月走访区。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.

欧洲联盟委员会以常驻观察员身份出席会议。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.

伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也发言。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.

种合常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.

已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.

美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.

常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.

在探讨种可能性的时候,非常驻机构还要制定撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还听取摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.

我们同巴勒斯坦常驻观察员进行非常富有建设性的协

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.

我现在请尼日利亚常驻联合国代表阿米努·巴希尔·瓦利先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.

现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.

正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.

我赞扬丹麦常驻代表团就个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.

还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán.

我仅举一例,记得巴基斯坦常驻代表过发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU月最新

El otro candidato al cargo de presidente era el representante permanente de Sudáfrica.

另一位主席职位候选人是南非常驻代表。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Numerosos representantes de los 193 Estados miembros aplaudieron cuando el representante permanente palestino, Riyad Mansur, emitió su voto por un juez del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia.

斯坦常驻代表里亚德曼苏尔投票选举前南斯拉夫问国际刑事法庭法官时,193 个成员国的众多代表鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
小银

Cada vez que una fuente, un mausoleo, un pórtico me desvelaron con la insistente permanencia de su belleza, alternaba en mi duermevela su imagen con la imagen de la Fuente vieja.

一眼泉水就是一座陵墓,一个装满雕饰的廊柱,它使不能入睡。因为这古老的泉水的美丽,常驻不衰,在打盹的瞬间都在变幻着不同的形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 表白, 表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤, 表达歉意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接