有奖纠错
| 划词

El Sr. Aksen (Turquía) dice que la declaración del representante de Grecia incluye acusaciones falsas y distorsiones.

Aksen先生(土耳其)说,希腊代表发言都是不实指控和歪曲。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Formularé ahora una declaración en mi calidad de representante de Grecia.

主席(以英语发言):我现在以希腊代表本国身份发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de Grecia.

主席(以英语发言):现在我以希腊代表身份发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪希腊族塞浦路斯人下落。

评价该例句:好评差评指正

Así, en Grecia, unos 350 profesores de enseñanza preescolar, elemental y secundaria participaron en un programa de sensibilización sobre cuestiones de género.

例如,大约350教育、初等教育和中等教育教师参加了在希腊举办使对性别问题敏感方案。

评价该例句:好评差评指正

También deseo felicitar al Embajador Adamantios Vassilakis, de Grecia, y a su equipo por la importante labor que realizaron al facilitar la preparación del documento.

我还要祝贺希腊阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯大使和他领导小组开展重要工作,促进定该文件。

评价该例句:好评差评指正

Además, como miembro de la Unión Europea, Grecia ha venido contribuyendo de forma activa a los esfuerzos generales de paz, estabilidad y desarrollo de la región.

此外,作为欧洲联盟成员国,希腊对该地区整个和平、稳定和发展努力作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al representante del Pakistán por las amables palabras dirigidas a mi persona y a la delegación de Grecia.

主席(以英语发言):我感谢巴基斯坦代表对我和希腊代表团所说话。

评价该例句:好评差评指正

Grecia, como parte de la región y actual Presidente del Proceso de cooperación en Europa sudoriental, participa activamente en la promoción de una mayor cooperación en la región.

作为该区域一部分以及作为东南欧合作进程现任主席希腊正在积极参与促进该区域合作深化。

评价该例句:好评差评指正

Grecia saluda el informe del Secretario General y desea expresar su agradecimiento por el examen de los principales retos y las recomendaciones pertinentes que en él se hacen.

希腊欢迎秘书长报告,并赞赏报告对各项主要挑战所作分析和所提有关建议。

评价该例句:好评差评指正

El 22 de junio, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos proporcionó información al Consejo sobre los resultados de la visita que había hecho a Chipre, Grecia y Turquía.

22日,主管政治事务副秘书长向安理会通报了他访问塞浦路斯、希腊和土耳其结果。

评价该例句:好评差评指正

Al volver la vista hacia nuestros vecinos más próximos, los Balcanes, nos damos cuenta de que todavía no se han transformado plenamente en una región de paz, estabilidad y prosperidad.

环顾希腊周边地区,也就是在巴尔干地区,我们认识到,它尚未完全转变成一个和平、稳定与繁荣区域。

评价该例句:好评差评指正

El representante grecochipriota tampoco hizo referencia alguna a las tropas griegas destacadas en Chipre meridional, que llevan en la isla por lo menos 10 años más que las tropas turcas.

不仅如此,他顺便也就不提驻扎在南塞浦路斯希腊部队,而希腊部队在岛上存在要比土耳其部队至少早十年。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal determinó que el hecho de que se hubiera dejado de impartir la enseñanza secundaria en griego en esas circunstancias constituía una vulneración de la esencia del derecho a la educación.

该法院认为,在这些事实下,中断中级别希腊语教教育等于否定教育权实质。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Daratzikis (Grecia) dice que Turquía ha repetido una vez más sus acusaciones contra Grecia para desviar la atención de la pesada responsabilidad que recae sobre Turquía en relación con la situación de Chipre.

Daratzikis先生(希腊)说,土耳其再次谴责希腊是为了转移大家对土耳其对塞浦路斯局势应负主要责任注意。

评价该例句:好评差评指正

Grecia, que ocupa la Presidencia en ejercicio del Proceso de cooperación de Europa sudoriental, está decidida a fortalecer los aspectos institucionales de ese proceso y a hacer que se convierta en la verdadera voz de la región.

担任东南欧合作进程当值主席希腊,决心加强这一进程体制方面并把它变成该区域真正呼声。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se centró en la realización de actividades de investigación con miras a analizar los sistemas y procedimientos característicos del mercado laboral griego en lo que respecta a la integración de grupos desfavorecidos, en particular los refugiados, los inmigrantes y los gitanos.

理事会研究重点是建立一套将处境不利群体特别是难民、移民和吉卜赛人纳入希腊劳力市场登记系统和程序。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión que examina hoy el Consejo revistió la máxima prioridad en el programa de trabajo de la Presidencia rumana del Proceso de Cooperación en Europa Sudoriental, y confiamos en que la actual Presidencia griega también le confiera la misma atención en sus actividades.

安理会今天面讨论事项,显然曾经在罗马尼亚担任东南欧合作进程主席议程上享有很高优先地位,因此我们相信,这种同样注意力也将成为目希腊担任主席活动中心。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que nuestro colega griego, a nosotros también nos parece evidente que con la decisión de remitir a la Corte Penal Internacional el caso de los delitos denunciados en Darfur el Consejo de Seguridad adquiere más capacidad en materia de prevención y solución de conflictos.

与我希腊同事一样,我们也清楚地看到,通过决定把据报在达尔富尔犯下罪行一案提交国际刑院,安全理事会加强了其预防和解决冲突能力。

评价该例句:好评差评指正

Huelga insistir en que en el plan de solución que usted propuso —y que, lógicamente, el representante grecochipriota se cuidó muy bien de mencionar siquiera—, se preveía entre otras cosas una reducción gradual de las fuerzas turcas y griegas presentes en la isla, con arreglo a un calendario establecido.

几乎无须强调是,你提出解决计划除其他外规定要根据固定时间表,分阶段减少土耳其和希腊在岛上部队,而希族塞人代表却刻意对此不置一词,这是意料之中事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chacarera, chacarería, chacarero, chacarona, chacaroso, chacarrachaca, chacarreo, chacate, chacchar, chacear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

En su primer partido ante Grecia provocó un penalti y marcó un gol.

在对阵揭幕战中,他制造了点球并且成功打进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los 24 años se casa en Atenas con la princesa Sofía de Grecia.

24岁时,他在雅典与索非亚公主结婚。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En español hay muchas palabras que tienen su origen en el griego antiguo.

在英语中,有很多词都是起源

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los filósofos griegos promovieron la moderación.

哲学家们就提倡要节制慎饮。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

La montaña tiene casi 3.200 metros de altura y es la más elevada de Grecia.

奥林匹斯山有3200米高,是最高山峰。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Saturno era el dios del tiempo, la generación, la abundancia y agricultura y su contraparte griega era Cronos.

萨图尔努斯是时间之神、生成之神、丰饶之神农业之神,他在对应神是克罗诺斯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Europa la marca más alta es para la capital griega, Atenas.

欧洲最高记录是首都雅典。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Sofía" : otro nombre que también viene del griego.

" Sofía" :另一个起源名字。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En un recipiente vamos a poner 750 gramos de yogur griego natural.

在一个碗里放750克酸奶。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Vamos con un clásico griego que tiene un origen menos evidente de lo que parece.

我们来看看一个典型词,它起源没有看上去那么明显。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hércules fue un héroe de la mitología griega.

赫拉克勒斯是神话中一个英雄。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Paris, príncipe de Troya, visitó Grecia y fue recibido por el rey Menelao.

Paris,Troya王子,访问受到Menelao国王接待。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la escuela como la conocemos en la actualidad es descendiente de la cultura griega.

我们现在所熟知“学校”,是从文化沿袭下来

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las otras tres son islas: Icaria, en Grecia; Cerdeña, en Italia; y Okinawa, en Japón.

另外三个是岛屿:伊卡里亚岛;意大利撒丁岛;日本冲绳。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Cuando al mediodía volvieron a observar, ya había desaparecido el ejército griego: no quedaba ningún soldado enemigo alrededor de Troya.

当中午时候,他们再次观察到,军队已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay que tener en cuenta que el término griego " magos" no era utilizado únicamente para referirse a hechiceros.

值得注意是,语中“magos”并不仅仅用指代巫师。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Una mañana, desde la muralla, los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.

一天上午,从城墙里,Troya居民惊讶、意外看见人正准备撤退。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo " Pedro" viene del griego " Petros" y significa " Piedra" , buscando denotar fuerza y firmeza.

比如“佩德罗”来自语中“Petros”,意思是石头,表示力量坚定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus explica esto en uno de sus ensayos, centrado en el mito griego de Sísifo.

加缪在他一篇文章中解释了这一点,重点关注神话中西西弗斯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Momchilovtsi, un pequeño poblado rural en Bulgaria, cerca de la frontera con Grecia.

莫姆奇洛夫齐就是这种情况,这是保加利亚靠近边境一个乡村小镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cháchara, chacharear, chacharero, chacharita, chacharón, chachi, chacho, chacina, chacinería, chacinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接