有奖纠错
| 划词

Ella es enemiga de la escoba, el piso de su casa está lleno de polvo.

她是扫帚敌人,她家地板上布满了灰尘。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

布满贫穷和非正义区里,永远不可能建立起集体安

评价该例句:好评差评指正

Si Marruecos hubiera concebido como defensivo este “muro del apartheid”, que impide movimientos vitales para el pueblo saharaui y convierte su territorio en un gueto sembrado de millones de minas antipersonales, debería haberlo erigido en su tierra, no en el Sáhara Occidental.

这堵“族隔离墙”将撒哈拉人禁锢了起来,他们在了隔离区,而且周围还布满了杀伤人员,如果摩洛哥真认为这样做是出于防御目的,那么它应该将它建在自己领土上,而不要建在西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


褫夺公民权, 叱呵, 叱骂, 叱责, 叱咤, 斥革, 斥候, 斥力, 斥卤, 斥卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩奇

Es un bosque muy grande conmuchos tipos de árboles.

树木世界就是布满数目森林。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Todo estaba saturado por el relente opresivo de la desidia y las tinieblas.

一切东西都布满脏乎乎夜露和阴影。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Era una especie de túnica llena de miles de pliegues verticales diminutos.

这是一种长袍,全身布满极其细微竖褶。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Hay muy pocos árboles que aún tengan frutos y el suelo está cubierto de hojas caídas.

还在结果树木很少,地上布满落叶。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando regresaba, cubierto de polvo y ceniza, el taller estaba de nuevo sucio y tenía que volver a empezar.

重复打扫着总是布满烟灰工场。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En ese mismo tiempo, la vida bacteriana se propagó por todo el mundo acuoso.

在这段时间里,细菌生命体遍布整个布满世界。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su rostro era apenas una máscara de piel negra y cicatrizada, devorada por el fuego.

他那张脸,只能算是一张焦黑面具,布满烧伤留下疮疤。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tenía una barba azulada de varios días y profundas ojeras.

下巴是蓝色布满胡茬,眼睛下面有深紫色眼圈。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El cutis amarillo, con tonos verdosos en las sombras, se resquebrajaba en polvorientos surcos.

她面皮发黄,黄中透着灰绿色,脸上净是布满灰尘褶痕。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Por fin llegaron a una gran puerta de roble erizada de recios clavos.

最终,他们抵达那扇巨大橡木门前,那上面密密麻麻布满锈蚀铁钉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Las celebraciones del Día de Reyes empiezan el día antes, cuando elaboradas Cabalgatas llenan las calles.

“三王节”庆典则在前一天开始,届时游行马车队伍布满街道。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y si no, vete una noche de estas al campo y lo compruebas por ti mismo.

如果你不这么认为的话,你看看乡下布满星星夜空,亲一下我所说

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.

皮肤布满皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se trituran los recortes igual que para hacer hamburguesas, pasando la carne por una placa de metal llena de agujeros.

就像制作汉堡那样碾磨碎肉,让肉穿过布满金属板。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Su piel no tiene pelos y es arrugada.

他们皮肤没有毛发且布满皱纹。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla alzó su arrugada cara de entre sus manos y contempló a Ana—.

玛丽拉抬起布满皱纹脸,看着安妮。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vio cómo la colorada piel de tío Vernon palidecía a ronchas, dándole el aspecto de un helado de grosellas mal mezclado.

现在他看到姨丈脸上紫色褪去,布满汗滴,看起来像混有黑醋粒冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza tuvo la impresión de que era un delta poblado de islas de arena.

费尔娜·达萨给人印象是,这是一个布满沙岛三角洲。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tenía la piel cubierta de dolorosas costras y se preguntaba por qué era el único condenado a esta afección.

皮肤上布满痛苦结痂,他想知道为什么他是唯一一个注定会出现这种情况人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La recibió un hermano de Prometeo y al abrir la caja, las calamidades salieron volando y se repartieron por toda la Tierra.

普罗米修斯一个兄弟接待她。在打开盒子一瞬间,这些灾祸飞出来,布满整个人间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤金, 赤经, 赤磷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接