1.Muchas mujeres y niñas son víctimas de agresiones sexuales, dentro y fuera del matrimonio.
1.有很多已婚和单身妇女和女童遭受性攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8.De joven tuvo inclinaciones eclesiásticas, pero una casada de más saber y gobierno que él se interpuso cuando iba a cantar Epístola, y colgó la sotana quedándose con los hábitos sacerdotales, un pozo zonzo y solo.
他在青年时代心想当个神甫,但是正当他准备离
家庭去诵经修行的时候,
个比他更能干、更有阅历的已婚
人闯进了他的生活,于是只好把道袍高高挂起。他生性孤僻,继续保持着教士的独身习惯。
9.El prontuario social del intruso acabó de rematarlo: veintidós años, hijo único de ricos, decorador de vitrinas de moda, con una fama fácil de bisexual y un prestigio bien fundado como consolador de alquiler de señoras casadas.
这位插足者的社会情况让他更加抓狂:二十二岁,有钱人家的独生子,时尚橱窗的装饰设计师,人尽皆知的双性恋,同时还是臭名昭著的爱找已婚妇的“牛郎”。
12.Luisana Lopilato y Michael Bublé se fueron del país con sus hijos: tras la última función de " Casados con hijos" , la actriz partió hacia Europa, donde va a acompañar al cantante en su gira por distintas ciudades.
路易莎娜·洛皮拉托 (Luisana Lopilato) 和迈克尔·布布雷 (Michael Bublé) 带着他们的孩子离了这个国家:在“已婚有子”的最后
场演出之后,这位
演员前往欧洲, 她将陪同歌手在不同的城市巡回演出。机翻