No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.
委员会的总工作量没有变化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法的工作量并不会减少。
Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.
这的工作量可以由个人承包人来处。
En el marco del sistema actual, ese volumen de trabajo era insostenible.
按照目前的办法,这样的工作量将无法支持。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行面,积压的工作量继续。
No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.
剩余的工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小的展。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Sin embargo, era una pesada carga en cuanto a horas de trabajo del personal del Departamento.
不过,维和部工作人员的工作量大大了。
El aumento del volumen de trabajo ha dado lugar a un importante aumento en las tareas administrativas.
随着工作量,行政工作也大大。
Esto ha aumentado el volumen de trabajo en las esferas de control de movimientos y gestión de materiales.
这使得材料管制和材料管面的工作量提高了。
Sin embargo, el creciente número de causas judiciales implica un aumento en la carga de trabajo de la institución.
但是,法律案件数量的不断多也大了该机构的工作量。
Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto.
应指出,费用估计是根据以往的经验和预期工作量算出的。
El aumento de la carga de trabajo no se puede absorber sin un funcionario adicional del cuadro de servicios generales.
不一名一般事务人员就无法应付的工作量。
El equipo de tareas no vio razones para aumentar las normas sobre el volumen de trabajo en las presentes circunstancias.
工作队认为在目前阶段没有由向上调整工作量标准。
Se aclaró que era necesario celebrar consultas preliminares a fin de estimar el volumen de trabajo y planificar la capacidad.
有人澄清说,要估计工作量和规划能力,有必要举行预先协商。
En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.
剩下的10名被告一旦捕获,将卢旺达问题国际法庭的工作量。
Mi delegación ha observado asimismo un aumento gradual tanto del volumen como del alcance del trabajo del Consejo de Seguridad.
我国代表团还注意到,安全事会工作量在逐渐,范围在逐渐扩大。
Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.
就秘书处而言,该协议意味着它的工作性质的演,工作量的大量。
Por lo tanto, insta a los Estados Miembros a hacer todas las contribuciones posibles para que pueda actualizarse la publicación.
所以,他敦促会员国作出力所能及的捐助,以便该出版物能消化积压工作量,赶上时代。
Se prevé que la carga de trabajo de la Sala de Apelaciones, que ya es considerable, muy probablemente seguirá aumentando.
(Niyitegeka,媒体,Cyangugu,Gacumbitsi,Ndindabahizi等案)上诉分庭的工作原已极其繁重,预期其工作量很可能继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recordé entonces la turbulenta actividad del día anterior y decidí darme el resto de la tarde libre.
想起前天超负荷的工作量,我决定这天下午给自假。
Lo más curioso de ese gran proyecto fue la cantidad de trabajos que han surgido a partir de él.
对这项浩大的工程所疑惑的是自从开始后巨大的工作量问题。
Existen herramientas para coordinar equipos y sus cargas de trabajo usando diagramas de gantt y calendarios.
有工具可以使用甘特图和日历来协调团队及其工作量。
Normalmente trabajo mucho de lunes a viernes así que es mejor si vienes a visitarme un fin de semana o en vacaciones.
我通常五工作量很大,所以你最好在末或假期来看我。
Yo ayudaba a criar a los niños de los Thomas —había cuatro menores que yo— y puedo asegurarle que daban muchísimo trabajo.
我帮助抚养托马斯的孩子——有四孩子比我小——我可以向你保证,他们的工作量很大。
La coordinación es esencial para un equipo exitoso: que todas las tareas tengan un responsable y que todos los miembros del equipo tengan tareas, y que las cargas de trabajo estén distribuidas de la manera más justa posible.
2. 协调对于成功的团队来说是必不可少的:所有任务都有负责人,所有团队成员都有任务,并且尽可能公平地分配工作量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释