El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
人员放参观者们进来。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
人员应遵守组织的有关人员条例和细则。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实人员中大约有68%是当征聘人员。
También se ha observado que ha aumentado ligeramente el número de funcionarios.
人员的人数略有增加。
También se ha prestado apoyo al servicio de extensión.
还提供人员外联支助。
Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.
许多国家报告缺乏合格的人员。
Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
如今人员较能迅速提出有关申请。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
人员更替情况也有可能带来问题。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为了保持人员,实了福利。
Participó también un funcionario de la División.
司的一名人员也参加了活动。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义人员遭到骚扰和袭击。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对象是联合国各级的人员。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给人员养恤金委员会。
También se necesitan más recursos para la formación del personal.
在人员发展领域也需要额外的资源。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两名人员的重新任命建议仍待审议。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
人员仍然因“安全”理由拒发许可。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
程处人员成功让这些男子离开。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的人员。
Por último, el Fondo ha impartido capacitación al personal en esferas fundamentales de los programas.
人口基金还培训了主要方案区的人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.
小费就是给一个工作人员的一点小钱。
Curiosamente, al ser trabajador del gobierno, no pudo patentarlo.
有趣的是,作为一名政府工作人员,法申请专利。
Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
政府工作人员要自觉接受法律、监察和人民监督。
Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
政府工作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。
Ponga aquí las maletas. Tome el comprobante y muéstreselo al empleado del aeropuerto al sacar la maleta.
把你的行李放在这里。拿你的票据并且展示给机场的工作人员就可以取行李。
Estoy pintando a los trabajadores de Canvas Lab.
我正在画画布实验室工作人员。
Mucho después de que los tramoyistas empezaran a usar auriculares de radio.
舞台工作人员开始佩戴收音机耳机很久之后。
Se tratan de personas que trabajan para un organismo público, trabajadores públicos.
这些人是为公共机构工作的人,即公共工作人员。
El personal ahí está bastante malcapacitado, sobrecargado de trabajo y a menudo muy estresado.
那里的工作人员训练不足,工作过度,而且常常压力很大。
Once trabajadores de UNRWA han muerto a consecuencia de los bombardeos israelíes.
近东救济工程处的 11 名工作人员在以色列爆炸事件中丧生。
Se los prometo, ni los equipos de pits de Fórmula uno se mueven tan rápido.
我向你保证,即使是一级方程式维修站工作人员也不会移动那么快。
El personal sobrecargado de trabajo y poco capacitado casi nunca calmaba a los niños que lloraban.
劳累过度且训练不足的工作人员很少安抚哭泣的孩子。
Lamentó que algunos trabajadores de Naciones Unidas hayan pagado el precio más alto.
对一些联合国工作人员付出了最高的代价感到遗憾。
La ONU de momento no tiene planes para evacuar a sus 1661 trabajadores en el país.
联合国目前没有计划撤离该国的 1,661 名工作人员。
Anunció también que ha empezado a reubicar temporalmente en Entebbe a su personal no esencial de Juba.
它还宣布已开始将非必要工作人员暂时从朱巴转移到恩德培。
Está rodeado, obviamente, por tumbas de payasos, acróbatas, equilibristas y demás personas que trabajaron en circos.
显然,它的周围都是小丑、杂技演员、走钢丝者和其马戏团工作人员的坟墓。
Asimismo, destacó la trayectoria de los cuatro trabajadores de Naciones Unidas que perdieron la vida en el atentado.
还强调了在袭击中丧生的四名联合国工作人员的轨迹。
El Programa pide que se garantice la seguridad tanto para el personal como para las personas que la reciben.
该计划要求保证工作人员和接收者的安全。
Continuar con aquellos trabajadores que son esenciales para el buen funcionamiento del Estado y para el buen funcionamiento de la sociedad.
之后是保障国家和社会良好运转的工作人员。
El personal no puede acudir a su lugar de trabajo para atender a los pacientes porque teme por su vida.
工作人员法去工作场所照顾患者, 因为们担心自己的生命安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释