Otro indicador importante del rendimiento escolar es el índice de asistencia.
校情况另一个重要指标是就率。
En algunas partes del país, el Gobierno está pagando el transporte de estudiantes a otros municipios, e incluso a otra Entidad, lo que constituye una práctica cara e innecesaria que hace que los niños pierdan demasiado tiempo en el transporte.
在本国一些地区,政府支付将生送到另外城市或甚至送到另一个实体就开支,这是一种非常昂贵而且不必要做法,使生在路上浪费了太多时间。
El Departamento de Asistencia Regular y Prevención de las Deserciones Escolares en el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte se ha mantenido activo a todos los niveles para elevar el porcentaje de asistencia y evitar abandonos escolares en todos los sectores.
为了提高各部门内就和防止辍比例,教、文化和体部正规就和防止辍司一直在各种级别上积极开展工作。
En Burkina Faso, la UNESCO preparó un programa titulado “Aumento de la capacidad económica de la mujer para la enseñanza primaria en una zona rural de Burkina Faso”, encaminado a elaborar cursos de alfabetización para mujeres a fin de asegurar la escolarización de las niñas.
在布基纳法索,教科文组织制定了一个方案“加强妇女经济能力,促进布基纳法索乡村地区初等教”,旨在提高妇女文化水平,从而确保女童就。
En el artículo 18 de la ley se dice que, durante el período de enseñanza obligatoria, las autoridades encargadas deberán adoptar todas las medidas necesarias para que los estudiantes tengan libre acceso y participación en la educación, especialmente a libros de texto, manuales y otros materiales didácticos gratuitamente.
根据该法第18条规定,义务教期间,主管机关应采取一切必要措施向生提供免费入和就条件,特别是免费获得教科书、手册和其它教材料。
El foro mundial de asociados para los huérfanos y niños vulnerables, convocado por el Banco Mundial y el UNICEF, es un mecanismo para realizar un seguimiento de las respuestas y para adoptar medidas coordinadas en cuestiones como la eliminación de obstáculos económicos para la asistencia a la escuela.
世界银行和儿童基金会举办关于孤儿和易受感染儿童全球合作伙伴论坛为追踪应对措施和协调就消除就经济障碍等问题采取行动提供了一个机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。