Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方未作决定。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称未参选举。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们未消除核毁灭危险。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则未制定。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期未确定。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今未收到积极回应。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关部冲突的谈判未开始。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法未用尽。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计未恢复。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今未落实。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会,未取得实际成果。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会未审计这些财务报表。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但未提关于此问题的法案。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所未响应这一建议。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力未被认识。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制未启用。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;未完成。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题未决定。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un concepto que todavía no es muy conocido.
这个概念广为人知。
Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.
但是男女平得到巩固。
Pero el quinto mundo no había terminado de formarse.
但是第五个世界完成。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团解开。
Sólo un cielo plomizo, gris, aún no aclarado por la luminosidad del sol.
天空呈铅灰色,阳光露面。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
这也是目前协商中解决的问题之一。
Hasta la fecha se desconoce la causa principal.
直到现在,我们知晓主要原因。
Hace unos años, construyeron ilegalmente este hotel que nunca han abierto.
这建造了好几年的酒店还开业。
A veces, música que no ha salido.
有时候也能听一些发表的音乐。
De momento, todo lo que sabemos es que no hemos visto aún a nadie.
此时此刻,我们只知道我们见到任何生命。
Ivan Ilich estaba en el juzgado.
那天,伊凡•伊里奇上法院回家。
Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.
不过沙漠在艾马拉语中也有被人类开发的土地的意思。
En realidad no se sabe si lo escribió una persona o varias.
事实上,人们弄清楚它是由一个人还是几个人写的。
No suelo meditar, pero creo que es porque todavía no he aprendido bien a hacerlo.
我并不常常冥想,但我认为是因为我好好学习如何冥想。
Un riesgo que, como vimos, para la variante Ómicron, aún no está determinado.
这种风险,正如我们所见,奥密克戎毒株的风险,确定。
Al hablar de sus intereses y sueños, pregúntale por algo que aún no haya podido hacer.
在谈论兴趣和梦想时,问问他一些做到的事情。
Hoy en día, los únicos mundos nuevos que aún no se han descubierto están en el espacio exterior.
现在,唯一被发现的新世界就是外太空。
Por el momento no se implementó el programa por falta de fondos, ya que sería muy costoso.
目前,由于缺乏资金,该方案实施,因为成本太高。
A las tres en punto me encontraba yo en Barker Street, pero Holmes no había regresado todavía.
三点钟整,我到了贝克街,福尔摩斯回来。
Es decir, es una condición propuesta como fobia pero que aun no ha sido oficialmente aceptada como tal.
就是说,这是一种被视为恐惧症的病症,但被官方承认。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释