有奖纠错
| 划词

Si bien las expectativas sobre el volumen de fondos que podrán recaudar en una primera fase son modestas, se espera que ambas asociaciones puedan llegar a ser autosuficientes en un futuro próximo.

虽然预料在第一阶段只能筹到捐款,但是预料协会在不久的将来都会自力更生。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos nacionales, regionales o municipales deberían considerar la posibilidad de establecer centros de recolección para estas pequeñas cantidades, de manera que los poseedores de pequeñas cantidades no tengan que ocuparse por su cuenta del transporte y la eliminación.

各国家、区域或市政府应考虑为废物设立集站,以便每持有人不必作出人的运输和处置安排。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).

多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯的国家总中有很大一部分是由业主和房东以方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流器、其他电器装置、热交换器、含有多氯联苯或多氯三联苯液体的加热器、灭火系统中的多溴联苯、 纯产品的容器和储存)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凌辱的, 凌辱性的, 凌汛, 凌云, , 陵墓, 陵墓的, 陵寝, 陵替, 陵夷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接