Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
坚定承诺保护人类尊。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有尊,得到尊重。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊永远高于科学利。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
强调人享有尊生活的自由。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种区别并不影响这些人的尊。
Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.
这是人的尊和世界安全的问题。
Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.
强调人民自由而尊地生活的权利。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值的核心是所有人的尊。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊取决于该群体的男性成员。
Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.
需更大自由和更高尊的世界。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊和期望。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以尊的作用。
Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.
他为正义和人类尊与基本自由奋斗不息。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
必须结束这种现实情况,还他以尊。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案的条件并不侵犯受人的人格尊。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
能够在每块土地上使人的尊得到更多尊重。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,必须带着信念、决心、团结和尊立即这样做。
Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.
每人都应有权追求自己的特性;这是人类尊问题。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
感谢主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es digno, y es como deben ser las cosas.
这是很尊严的,而且应当是这样。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并是身体上的胜利,而是尊严上的。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害者证明了民主的尊严。
Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.
你还太年轻-- 他回答我说,-- 你还明白有关尊严的事情。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
后,我们必须始终维护国家的良好声誉、尊严和尊重。
Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.
你的尊严和价值高一切。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒真痛快," 老鳏夫失尊严而又警惕地回答道," 这值那么多。"
Puedes permitir que un enfermo se te muera o que tenga una enfermedad, pero que no que muera indignamente.
你可以允许一个病人死去,允许他有疾病,但能让他毫无尊严地死去。
Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.
至他脸上的表情,的确有些尊严,过人家也会因此就说他心肠好。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了战斗的胜利,也赢得了和男性一样的尊严!
El alquiler de útero supone una violación de la dignidad, tanto de la madre como del niño, al convertirlos en productos comerciales.
代孕意味着侵犯尊严,包括母亲的尊严和孩的尊严,因为他们被当作了商品。
Sea cual sea la respuesta de sus conciencias, para mí la dignidad no es esto. ¡Esto no es vivir dignamente!
管诸位的回答是什么,对我来说都是答案,这是有尊严的活着!
Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.
她的上司的总做出损害她尊严的行为,用伤人的乃至侮辱性的语言和她说话。
Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.
杀人者毫犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。
El Canelo estornudaría, sacudiría la cabeza, y, con el gesto huraño de un señor ofendido en su dignidad, se marcharía.
卡内罗打喷嚏,晃了晃脑袋,带着一副被人侮辱了尊严的委屈表情,走到一边去了。
¿Y qué es esto de la vida digna?
而这种有尊严的生活又是什么呢?
Y que les ofrezca soluciones para vivir sin que tengan que renunciar al derecho a la privacidad y a la dignidad.
他为他们提供了生活方案,使其必放弃自己的隐私和尊严。
¡Por cierto que era muy difícil conservar la dignidad en tales circunstancias!
在这种情况下,想要维护自己的尊严,确实是一件非常困难的事情!
Este 2016 la vimos en Colonia y la veremos también en The Circle, que se estrenará en breves.
这个2016,我们在《尊严殖民地》见过她,在久就要播出的《圆圈》也会见到她。
Hay mucha diferencia entre ser llamada cuervo y zanahoria —dijo Ana con dignidad—.
“被称为乌鸦和被称为胡萝卜是有很大区别的。”安娜尊严地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释