Ella fue el sujeto pasivo de su amor.
她曾他恋爱的对。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对这对夫妻。
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良心的异议者另一种歧视对。
Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.
只有25%的服务对需要全额收入援助金。
Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.
然而,儿童我们的最优先关怀对。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不任何变更的对。
En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.
在曼谷,合作的对亚太经社会。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对合国各级的工作人员。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对。
Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.
此外,更严重的他们成为主要的攻击对。
La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.
女童子军协会的工作对女童和青年妇女。
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。
Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.
在许多国家,青年人一直并将继续优先考虑的对。
El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
挑瓜找对,碰上什么算什么.
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕的对的档案。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对全大约2.9万名工作人员。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划的服务对那些犯了法或需要福利服务的青少年。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对方面有着极大的差别。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí lo usamos con las parejas e incluso con los hijos.
象可以是伴侣甚至是孩子。
¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!
哇,看来的象挂了。
Pues... salir a cenar con mi pareja.
嗯......和我象起出门吃晚餐。
Yo la he usado en un par de citas también.
我也我的两个约会象使用过。
De nuevo, depende de lo que estemos hablando, de la persona con quien estemos hablando.
人称还是取决于我们说话的象。
Por ejemplo, en mi caso yo estuve el día de nochebuena con mi familia política.
比如,我和我象的家人起过了平安夜。
Todo está en orden y ves a tu cita esperándote en tu mesa.
切都井然有序,看到约会象正在桌边等着。
Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.
人来说是望的灯塔,人来说是仇恨的象。
Claro. ¿A quién quiere convencer? Me acaba de aclarar que no es a mí.
我听得很明白,您并不想说服我。那您的象,会是谁呢?
En la inmensa mayoría de casos, aquello que uno ama solo existe en su imaginación.
大部分人的爱情象也只是存在于自己的想象之中。
Elige a Wickham. Es un tipo agradable, y es seguro que te dará calabazas.
让韦翰做的象吧。他是个有趣的家伙,他会用很体面的办法把遗弃。”
Entonces, ¿tenía usted la impresión de que los destinatarios de los afectos de los demás sí existen?
是不是以为,别人所爱的象都是真实存在的?”
Tu amigo, tu compañera de clase, tu crush, tu banquero... ¡Quien sea!
的朋友、的女同学、的暗恋象、的银行老板… … 任何人!
Fue con un hombre viudo con cuatro hijas pequeñas y que terminó siendo su pareja definitiva.
这次的结婚象是个有四个孩子的鳏夫,并成为了终生的伴侣。
Puede ser un objeto o una colección de objetos.
它可以是个象或象的集合。
En 1908 se casa por primera vez con una de sus alumnas adolescentes, Ana María Sires.
1908年,他第次结婚,象是他十几岁的学生安娜·玛丽亚·西雷斯结婚。
Y por último, la cara de tu crush cuando te dijo que sólo te quiere como amigo.
最后,当的暗恋象告诉她只想和做朋友时,她脸上的表情。
Cuando la gente se casa en la vida real, suele escoger casi siempre a alguien de su misma clase.
真实生活里的人要结婚的时候, 般都找地位相同的象。
Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.
他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的嘲笑象。
Sentado frente al espejo, miraba con tristeza su nariz grande, que era siempre objeto de burlas de los demás.
坐在镜子前,他悲伤地看着自己的大鼻子,这使他总是成为人们嘲笑的象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释