有奖纠错
| 划词

Usa sus influencias para enriquecer a su familia.

他利用他权势使家族富裕起来。

评价该例句:好评差评指正

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.

有一些相对富裕迹象,但也有生活环境极其贫穷证据。

评价该例句:好评差评指正

Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.

发展中国家要求富裕和工业化国家重新承诺履行诺言。

评价该例句:好评差评指正

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并富裕,这笔开支便成了一个负担。

评价该例句:好评差评指正

Los países ricos y los organismos internacionales y multilaterales tienen la obligación moral de prestar asistencia.

富裕国家和国际及多边机构必须履行援助义义务。

评价该例句:好评差评指正

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克富裕亲戚保持经常电话联

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.

富裕还是贫穷、弱小还是强大,各国都必须团结起来以打赢这场斗争。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, hacemos frente a una paradoja que plantea un reto a los países ricos y pobres.

因此,我们面对着一种矛盾情况,这种情况是对富裕国家和贫穷国家提出一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, en la era de la globalización esas amenazas no reconocen fronteras geográficas, de poder o de bienestar económico.

确实,在全球化时代,这些威胁受地理、实力或富裕分界限制。

评价该例句:好评差评指正

Todos tenemos que hacer más y hacerlo mejor: los gobiernos africanos, los países ricos y las Naciones Unidas.

我们都必须做得更多、更好:非洲各国政府、富裕国家和联合国。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de la solidez financiera de las empresas de servicios reduciendo las pérdidas y el consumo ilícito también ayuda.

向城市中贫困消费者提供获得用电机会所遇到问题与向农村住房提供用电遇到问题相同,而且在建立专项供资方案和涉及在富裕和贫困消费者之间采用某种同补贴方面,备选办法通常也是相同

评价该例句:好评差评指正

Los países ricos a los que emigran profesionales de la salud procedentes de países con bajos ingresos deberían reembolsar a estas naciones.

富裕国家移徙医务工作者低收入国家应当得到这些国家赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报抗药性案例并没有高于富裕工业化国家。

评价该例句:好评差评指正

Esta consideración también es válida dentro de los países, por ejemplo, en las zonas rurales más pobres y las zonas urbanas más ricas.

这一断也适用于各国内部,例如在较贫穷农村地区和在较富裕城市地区。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que algunos países sean pobres mientras otros son prósperos, plantea una gran amenaza para la paz y la seguridad internacionales.

一些国家陷入贫困,而其他一些国家则很富裕,这一事实对国际和平与安全形成了一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

评价该例句:好评差评指正

Además, los países pobres han perdido sustanciales ingresos por exportaciones a causa de las subvenciones al sector agrícola que se conceden en los países ricos.

此外,由于富裕国家采取了农业补贴政策,穷国出口收入大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo no culpan a los países ricos e industrializados de todo lo que va mal y todo lo que no se ha hecho.

发展中国家并是把一切问题和过失都怪罪于富裕和工业化国家。

评价该例句:好评差评指正

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


误入歧途, 误杀, 误伤, 误事, 误用, , 悟出那些话的意思, 悟性, , 晤面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No son muy valiosos, pero tampoco teníamos mucho dinero.

这不很值 我们那时也不怎么

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero son dos países ricos con capacidad de producir y ellos mismos los tests.

,这两个都国家,有能力自己生产核酸试剂。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Yo diría que no es ni rica ni pobre, estamos en medio.

我会说,西班牙既不,也不贫困,我们处在中间。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuanto más durasen, más prosperidad habría para ese dios y sus súbditos.

蜡烛燃烧时间越长,这个神明和他子民就会越

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

从社会经济角度看,经商土生白人殖民地最社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una ciudad rica por su gente, hermosa y amable, aun cuando el cierzo sople y el calor apriete.

一个人民,美丽而友好城市,然有时大风呼啸,热浪滚滚。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y ciertamente la tenían. Un viudo rico en Barcelona, un viudo con aspiraciones...

果然,他们很快就有了新妈妈。那也难怪,在巴塞罗那,像他这么一个身家鳏夫,而且前程似锦。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Es un muchacho muy guapo. Su padre es un hombre bueno y rico. Desgraciadamente el muchacho es ciego.

而且非常帅气,他爸爸人很好,也很;不幸这个男孩儿失明了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El rico forastero Bayardo San Ramón se había casado con Ángela Vicario y todo el pueblo lo había festejado.

外乡人巴亚多 圣罗曼迎娶了安赫拉 维卡略。全村人一起庆贺了这大喜事。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se cree que puede significar " Hija de la opulencia" .

人们相信它意思儿”。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nació en la ciudad de Montevideo, Uruguay, el 3 de septiembre de 1940, en el seno de una familia adinerada.

他生在乌拉圭蒙特维亚,1940年9月3日,他出生在一个家庭中。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En casas ricas o pobres, antiguas o modernas, hay jardines y patios sembrados de flores.

或贫穷房子,古老或现代房子,都有种花园子或院子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues se queda en los países emisores, en los turoperadores de países ricos que organizan el viaje.

好吧,它留在发行国,在组织旅行国家旅行社中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Es ético que la pandemia se haya cobrado cuatro veces más vidas en los países más pobres que en los ricos?

疫情在最贫困国家夺走生命数量国家四倍,这否合乎道德?

评价该例句:好评差评指正
2022最热配音精选

Qatar es uno de los países más ricos del mundo y en promedio los qataríes ganan 4 mil 119 dólares mensuales.

卡塔尔世界上最国家之一,卡塔尔人平均每月收入4119美元。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no hay abundancia en el planeta Anarres de la novela de ciencia ficción " Los Desposeídos" de Ursula K. Le Guin.

在厄休拉·勒奎恩科幻小说《被剥夺者》中,阿纳雷斯星球并不

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunas veces por motivos políticos, otras por trabajos que debía aceptar, pues la mayor parte de su vida no vivió holgado económicamente.

时候出于政治原因,有时候为了工作,在他一生中大多数时候里,他并不非常

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Seguimos hablando de salud porque COVAX ha repartido ya 500 millones de dosis de vacunas del COVID-19 donadas por países ricos.

我们一直在谈论健康,因为 COVAX 已经分发了国家捐赠 5 亿剂 COVID-19 疫苗。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(声版)

Cuando salimos de Salamanca, su motivo fue venir a tierra de Toledo, porque decía ser la gente más rica, aunque no muy limosnera.

我们从萨拉曼加出来,他打算进托凿都境。他说那边人尽管不爱布施,总比别处些。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ella pensaba, angélico, ingenua de ella, que barrer, planchar y zurcir para esta familia rica la iba a sacar de pobre.

她天真地以为,为这个家庭扫地、熨烫、补补就能让她摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雾气沉沉, 雾凇, 雾消散了, , , , 夕祷, 夕烟, 夕阳, 夕照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接