有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和慷慨的很好的证据。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.

我们谴境内的一切暴力和不宽容行动。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古来,也门社会强调道德和宗教宽容

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.

呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对甸的宗教不宽容提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.

青年人对创造我们大家都希望生活其中的宽容社会至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容政和通讯体系。

评价该例句:好评差评指正

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

评价该例句:好评差评指正

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不确定。

评价该例句:好评差评指正

Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.

安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类的小国。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们应记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.

这种行动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,犹太人得享受800年的自由与宽容环境。

评价该例句:好评差评指正

También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.

还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que el Foro es una importante contribución para el fortalecimiento de la paz, la tolerancia y el desarrollo sostenible.

这个论坛对加强和平、宽容和可持续发展作出了重要的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caribe(Mar), caribello, caribeño, caribito, cariblanca, cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato, caricatura, caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista, caricaturizar, carichato, caricia, caricioso, caridad, caridelantero, caridoliente, cariedón, cariénquima, carientismo, caries, carifresco, carifruncido, carigordo, cariharto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El psicólogo se limitó a dedicarle una sonrisa magnánima.

医生笑笑。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es posible que la familia se haya hecho más permisiva.

家庭已经变得更加

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero tenemos que ser indulgentes con ella.

但我们必须对她

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres permisivos son cariñosos, pero no ejercen control alguno.

父母是有爱心,但不是控制性

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debido a su carácter pagano y libertino, la fiesta no podría haber persistido sin la tolerancia de la Iglesia catórica.

假如没有夭主教会, 这一非宗教而又放纵节日是无法延续至今

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde la contempló indulgente.

林德夫人着她。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cada uno, padres democráticos, permisivos, autoritarios y negligentes, tiene su lugar.

每个人,民主、专制和疏忽父母,位置。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, sí, corre —dijo indulgente Marilla—.

“是,是,跑吧。”玛丽拉说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que ahí lo tienes: fija metas concretas, planea, evita situaciones de riesgo, haz recordatorios, asocia hábitos, monitorea resultados, prémiate y se indulgente.

所以,一共有这几点:设立明确目标、规划、避免高风险情况、做提示、联系习惯、监督结果、奖励己、对

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Si realmente os importa el bienestar de vuestros ciudadanos, y que Niñolandia sea un país próspero, poned en común lo mejor de cada uno, y sed tolerantes.

如果你们关心你们公民生活,希望儿童岛成为繁荣国家,你们需要关切到每个人利益,并且要大度。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Infinitas y bien dichas fueron las razones con que los capitanes agradecieron a Roque su cortesía y liberalidad, que por tal la tuvieron, en dejarles su mismo dinero.

两位上尉对罗克说了不少好话,对他表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres permisivos, como los de Pedro, aman tanto a su pequeño que creen que deben cumplir todos sus deseos, darle plena libertad y nunca decirle " no" .

父母, 就像佩德罗父母一样,非常爱他们孩子, 以至于他们相信己必须遵守他所有愿望,给他充分由, 并且永远不会说“不” 。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Fue asesinado cuando tomó esta decisión de forma firme, además de la omnipresencia de la intolerancia y la miseria, hay que añadir la omnipresencia de la apatía, la desolación y el abandono.

当他坚定做出这个决定时,他就被谋杀了。除了无处不在和痛苦之外,我们还必须加上无处不在冷漠、荒凉和遗弃。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.

最后我想强调是,对团结、平等和维护和推动,这些是我们社会支柱,促进,也促成共同生活所必须公民精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carina, carinado, carincho, carinegro, cariñena, carininfo, cariñito, cariño, cariñosamente, cariñoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接