有奖纠错
| 划词

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货的海盗袭其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprobó también enmiendas al capítulo II-1 para armonizar las disposiciones del Convenio SOLAS relativas al compartimentado y la estabilidad con avería para los buques de pasajeros y de carga.

海安会还通过经修正的第II-1章,一《安全公约》有关和货的分舱和破舱稳性规定。

评价该例句:好评差评指正

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉、总吨位在500或上的从事贸易的货、非就位的移动式岸外钻井装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encarecimiento, encargada, encargado, encargado de mantener la paz, encargar, encargarse, encargo, encargue, encariñar, encarna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接