有奖纠错
| 划词

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与了去年的相关工作。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.

一些代表团则建每五年该项目。

评价该例句:好评差评指正

El Foro también examinará los temas comunes que se abordarán en cada período de sesiones.

论坛还将每一届的共同项目。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此最初的案文,然修正案才符合逻辑。

评价该例句:好评差评指正

La Quinta Comisión había examinado la cuestión y el tema se seguía examinando anualmente.

第五委员已经了这个问题;该项目继续每年一次。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen del tema.

委员继续这个项目。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen del subtema.

委员继续这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen de los subtemas.

委员继续这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión inicia el examen del tema.

委员开始这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.

语言法草案正在之中。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.

阿塞拜疆高度重视这些

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.

国际社必须这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda su examen del subtema.

委员继续这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reanuda el examen de este tema del programa.

委员继续这个程项目。

评价该例句:好评差评指正

Dos cuestiones siguen siendo objeto de examen.

目前还有两个问题在接受

评价该例句:好评差评指正

Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.

查进展和的行动。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.

和通过临时程。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión inicia el examen de este del programa.

委员开始这个程项目。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.

委员继续程项目80。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión inicia el examen de este tema del programa.

委员开始这个程项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogullada, cohabitar, cohecha, cohechador, cohechar, cohecho, cohen, coheredero, coherencia, coherente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

La Asamblea rechazó considerar este texto y finalmente no se sometió a votación.

该案文, 最终未将其付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los mejores jurados, los más importantes especialistas, las universidades iberoamericanas, han formado parte de las deliberaciones y los juicios.

最优秀的评、最重要的专,和伊比利亚美洲学都参与到和评判的过程中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este miércoles, la Asamblea General examina un proyecto de resolución solicitando aclaraciones jurídicas a la Corte Internacional de Justicia sobre las obligaciones de los Estados respecto al impacto del cambio climático.

本周三,联合国一项决草案,要求国际法院就各国气候变化影响方面的义务进行法律澄清。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohobar, cohobo, cohollo, cohombral, cohombrillo, cohombro, cohonestador, cohonestar, cohorte, cohuilense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接