La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年的相关工作。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建每五年该项目。
El Foro también examinará los temas comunes que se abordarán en cada período de sesiones.
论坛还将每一届的共同项目。
Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.
因此先最初的案文,然修正案才符合逻辑。
La Quinta Comisión había examinado la cuestión y el tema se seguía examinando anualmente.
第五委员已经了这个问题;该项目继续每年一次。
La Comisión reanuda el examen del tema.
委员继续这个项目。
La Comisión reanuda el examen del subtema.
委员继续这个分项。
La Comisión reanuda el examen de los subtemas.
La Comisión inicia el examen del tema.
委员开始这个项目。
Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.
语言法草案正在之中。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些。
La comunidad internacional debe ocuparse de esta cuestión.
国际社必须这个问题。
La Comisión reanuda su examen del subtema.
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa.
委员继续这个程项目。
Dos cuestiones siguen siendo objeto de examen.
目前还有两个问题在接受。
Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.
查进展和今的行动。
Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.
请和通过临时程。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员开始这个程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员继续程项目80。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Asamblea rechazó considerar este texto y finalmente no se sometió a votación.
绝该案文, 最终未将其付诸表决。
Los mejores jurados, los más importantes especialistas, las universidades iberoamericanas, han formado parte de las deliberaciones y los juicios.
最优秀的评、最重要的专,和伊比利亚美洲学都参与到和评判的过程中。
Este miércoles, la Asamblea General examina un proyecto de resolución solicitando aclaraciones jurídicas a la Corte Internacional de Justicia sobre las obligaciones de los Estados respecto al impacto del cambio climático.
本周三,联合国正一项决草案,要求国际法院就各国气候变化影响方面的义务进行法律澄清。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释