有奖纠错
| 划词

1.Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

1.他的骨灰被在公墓。

评价该例句:好评差评指正

2.El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

2.他们,政府将需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

3.Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

3.她无法照顾其在别人家中。

评价该例句:好评差评指正

4.La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

4.法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

评价该例句:好评差评指正

5.Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

5.此外,我对目前正在开展的方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

6.El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

6.复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

评价该例句:好评差评指正

7.También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

7.预期国内流离失所者也能够在场上重新

评价该例句:好评差评指正

8.Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

8.我们需要的是对重新流离失所人民的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

9.No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

9.现在不清楚这种重新在非常脆弱的环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

10.Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

10.作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

评价该例句:好评差评指正

11.No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

11.但是,重新是所需的全面解决办法的一部分。

评价该例句:好评差评指正

12.Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

12.此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

13.El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

13.流离失所社区的重新和善后工作仍是一项令人生畏的任务。

评价该例句:好评差评指正

14.Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

14.生活在那里的移民,包括被在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。

评价该例句:好评差评指正

15.Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

15.阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新的做法。

评价该例句:好评差评指正

16.Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

16.这些人将在基于社区的恢复方案中得到

评价该例句:好评差评指正

17.Acomodo un mueble en un cuarto

17.我把一件家具在房间里.

评价该例句:好评差评指正

18.En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

18.在国家的北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

评价该例句:好评差评指正

19.Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

19.就业中心当年共2 312人,其中妇占9%。

评价该例句:好评差评指正

20.En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

20.难民专员办事处越来越重视在非洲的业务中战略性地使用重新办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hebetar, hebetud, hebijón, hebilla, hebillaje, hebillero, hebra, hebraico, hebraísmo, hebraísta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

1.En los bergantines fue colocada la artillería.

炮兵被在船只上。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

2.Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.

行李抬上去 在旁边的房间里。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

3.Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.

完善退役军人优抚度。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

4.¿Quiere que los acomodemos en su habitación?

您要我们它们在您的房间?

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

5.Me acostaron en una hamaca colgada de dos largos palos.

人们在一张用两根杠子挂起的吊床上。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

6.En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.

当时,一波又一波移民来到卡萨布兰卡,急需得到

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.Un ascensor es un aparato que se instala en los edificios y sirve para subir y bajar personas.

un ascensor是一个在大楼里的工具,帮助人们上下楼梯。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

8.Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪念如此多的不幸,希望人们在永久的忘却中。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

9.Charlamos un buen rato y luego me llevó a la casa de un amigo español, donde me alojé.

我们聊了好一会儿,然后我带到一个西班牙朋友的家里,在那儿。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

10.Ha habido varias familias que han tenido que ser realojarlas.

有几个家庭不得不重机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Y ahí a ellas las pusieron en la unidad en donde están los hombres.

们被在男人所在的单位。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
El hilo

12.¿Crees que van a tener que relocalizarlos a la mayoría?

你认为们会重大多数人吗?机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

13.La línea ya ha sido restablecida, pero hay que ir reubicándolos a todos.

线路已经恢复,但所有人都必须重机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

14.Por supuesto que tengo todo eso, pero siempre es mejor que mis amigos me reciban y me ayuden a instalarme.

我当然都有呀,但有朋友来接并帮我的话总会好一些。

「版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

15." Pudimos reubicar a mil viajeros en la tarde" .

“我们在下午就重了一千名旅客。”机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.En este camping de Navajas han sido realojados 80 vecinos de Montanejos.

80 名 Montanejos 居民已在纳瓦哈斯的这个露营地重机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

17.Renfe sólo pudo reubicar a una pequeña parte de los 15 000 viajeros afectados.

Renfe 只能重 15,000 名受影响旅客中的一小部分。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

18.Ellos me instalan en un hotel que está cerca de su casa.

-在离们家很近的酒店里。机翻

「我的西语练习」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

19.Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模难民移民的问题时要有怜悯之情。

「Radio ONU2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

20.Las 300 familias que viven allí están siendo realojadas.

居住在那里的300个家庭正在重机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hectolitro, hectómetro, hectovatio, hedenbergita, hedentina, heder, hederáceo, hediondamente, hediondez, hediondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接