有奖纠错
| 划词

Manifestó su frustración por el hecho de que no se abordara el tema de la desaparición bajo el agua de las tierras en que había jugado cuando niño y la contaminación de los acuíferos de agua dulce; el informe de la entrevista figura en los archivos de la autora del presente informe.

孩提时候曾玩耍过的失在水下以及淡水含水污染等问题没有得到解乎感到沮丧;本报告作者存有该次访问报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称, 不匀称的, 不允许的, 不再, 不再抱幻想的, 不再存在的, 不再完全支持的, 不在, 不在犯罪现场, 不在乎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Es un hábito que hemos aprendido desde que éramos niños.

这是就学会的习惯。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y todavía hoy protegía a Katherine como cuando eran niños.

直至今日, 他仍然像那样照顾凯瑟琳。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第四册

Pero, de niños, era uno de los momentos de mayor alegría que recuerdan, de una alegría rebosante, contagiosa, mágica.

但是在,这是他记忆中最高兴的,是一种满溢的、具有感染力的、神奇的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Cuando canto una copla, siempre busco a mi vieja, a mi viejo, a mi abuela, que la escuchaba desde chico.

唱起民谣的候,总是在寻找的母亲,的父亲,的祖母,他就开始聆听。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y desde niños desarrollamos un instinto gregario: buscamos la compañía de otros.

起,就养成了一种合群的本能:寻求他人的陪伴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De niña, de adolescente, estaba llenísimo de inseguridades y mis padres eran las personas que me reafirmaban y me validaban y gracias a ellos pude salir adelante.

和青少年充满了不安,的父母重新肯定了,认可了,多亏了他才能出人头地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo aprendí porque era profe o auxiliar de conversación en el colegio y esto se enseña desde los terceros años, desde que estás en el colegio, desde que estás en infantil.

学会这点是因为曾在学校里担任过教师或助教,这是三年级开始教的,你的学生你的开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道, 不知道的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接