有奖纠错
| 划词

Concretamente, ¿cuál es el estado actual de la permanencia y finalización de los estudios de los niños indígenas?

目前关于土著儿童继续就情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Después del cuarto grado, disminuye en cierta medida el número de alumnos que prosigue sus estudios, fundamentalmente en las zonas rurales.

四年级之后,继续儿童人数稍有下降,主要农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, esta materia se enseña en el tercero de los cinco años de estudios que se deben cursar para obtener el título de médico.

一般培养医生五年制第三年讲授这个课目。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno calcula que se requieren unos 186 millones de francos CFA para establecer un programa de becas que permita alentar las niñas a proseguir sus estudios.

加蓬政府估计,大约需要提供1.86亿非洲法郎金来鼓女孩继续她们

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, el matrimonio a edad temprana y otras prácticas consuetudinarias perpetúan las disparidades entre los géneros en la matriculación en las escuelas y la finalización de los estudios.

一些国家中,其他习俗加剧了入方面性别不平等状况。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse indicar qué medidas se adoptan para garantizar el pleno acceso y la permanencia de las muchachas indígenas en las escuelas de todos los estados y territorios, y su nivel de desempeño.

请说明采取了哪些措施,以确保所有各州地区校向土著女童敞开大门并留住她们,并确保她们水平。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se le facilitase información sobre las medidas concretas adoptadas para alentar a las niñas y muchachas que han abandonado los estudios a causa de matrimonios o embarazos precoces a que reanuden los estudios.

此外,她还希望了解为鼓婚或怀孕而中断女孩继续上而采取特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Se debía poner de relieve la difícil situación de las niñas en los niveles más altos de las escuelas primarias, sin olvidar las tasas de finalización de los estudios y de retención de niños y niñas.

应突出说明小高年级女童情况以及男孩女孩继续比率。

评价该例句:好评差评指正

Estos datos se vinculan con el hecho de que sólo 40% de ellas han realizado estudios en una escuela técnica u otras escuelas profesionales, que tienen un nivel más elevado de matrícula que todos los demás tipos de escuelas secundarias.

这个数据同这样一个事实有关:仅有40%女生成了技术校或其他职业,而这些率高于其他任何类型

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.

关于领土公立标准,根据国家教育统计中心举行全国考试情况,四年级八年级阅读理解考试分数低于全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el indicador 10 (relación entre la tasa de alfabetización de las mujeres y la de los hombres) figura como si se careciera de datos respecto del Canadá; en realidad, disponemos de al menos tres censos en este período de los que podrían derivarse datos indirectos (último curso de escolarización terminado).

例如,指标10(男女识字比率)显示加拿大没有数据;事实上,我们这一时期内至少有三次普查,从中可以得到间接数据(最高年级)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的, 不人道主义, 不仁慈的, 不忍, 不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.

我希望当我完成学业时候,也能有这样运气。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estudios: El fracaso en los estudios es grave.

学业失败现象很严重。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Voy a abandonar mis estudios por un trabajo digno

放弃学业找份体面工作。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教西语词汇

Ahora vamos a poner nuestra formación, los estudios que tenemos.

现在我们要看看怎么写教育经历了,就是我们学业

评价该例句:好评差评指正
活短剧

Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

学业成就和他与同窗之间关系成反比。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的活对话系列

Gloria, no te cases. Eres muy joven y Rafo está empezando sus estudios.

格洛丽能结婚 还太年轻 而拉佛才刚刚开始他学业

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,禁要问,怎样能使人们担负起如此长时间学业

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Toda mi educación y todo lo que hay, mis costumbres y todos mis experiencias nuevas.

我在那里完成了学业,而且我习惯和一些经历都是在那里形成

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que hubiera sido capaz de continuar con los estudios si otro maestro hubiera ocupado su lugar.

我想如果有另一位老师接替他位置我就无法继续我学业了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y no estoy tan preocupado de llamarla, porque, yo no sé, vas haciendo tu vida, tienes tus estudios, el trabajo, lo que sea.

我没有那么经常给她打电话,因为,知道,过着自己活,有学业、工作或其他事情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El menor, y, a lo que yo creo, el más discreto, dijo que quería seguir la Iglesia, o irse a acabar sus comenzados estudios a Salamanca.

我觉得小弟弟最聪明。小弟弟选择是从事教职业,或者到萨拉曼卡去完成他学业

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y los jóvenes que habían abandonado los estudios para trabajar en la construcción, ahora se encontraban sin trabajo y sin formación, de modo que tenían que volver a estudiar.

而那些已经放弃学业从事建筑工作年轻人,现在既没有工作也没有教育经历,于是只好重新回去学习。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel, que cortara sus estudios a la muerte de su padre, sabía lo suficiente para prever una rápida catástrofe; el riñon, íntimamente atacado, tenía a veces paros peligrosos que la morfina no hacía sino precipitar.

父亲死后,内维尔中断了学业,但是他知识足以使他预见到一种迫在眉睫灾难。太太肾脏患着致命疾病,有时危险异常,使用吗啡只能加重病情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜, 不生育的女人, 不声不响, 不省人事, 不省人事的, 不胜任的, 不时, 不时打断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接