有奖纠错
| 划词

En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.

拉国发展领域中正在展开无声革命。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.

拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

评价该例句:好评差评指正

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别参了目前拉国政府。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh tiene una de las tasas más altas de registro en educación primaria en el mundo en desarrollo.

拉国小学入学率在发展中世界最高。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回拉国担心提出佐证确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

El Comité contra el Terrorismo tiene interés en recibir una lista detallada de las necesidades de asistencia de Bangladesh.

反恐委员会期待收到拉国所需援助清单。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.

在这里、在布鲁塞尔、在京采取行动将改变贝宁拉国儿童人生。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向拉国表示我国深切哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Su propio país, Bangladesh, tuvo en el pasado una muy alta tasa de crecimiento demográfico, pero logró contrarrestar esa tendencia.

祖国拉国人口增长率以前也很高,但该国已成功地扭转了这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Con espíritu de inclusión, Bangladesh siempre ha acogido con beneplácito todas las iniciativas que buscan fomentar ese diálogo y entendimiento.

拉国以包容精神,欢迎所有促进此类对话了解倡议。

评价该例句:好评差评指正

Siguen persistiendo otros problemas, como el de los refugiados saharauis en Tinduf, los butaneses en Nepal o los rohingyas en Bangladesh.

其他问题继续存在,例如廷杜夫西撒哈拉难民问题、尼泊尔不丹难民问题或者拉国罗辛亚难民问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana, los dirigentes de los países en el Asia meridional resaltaron ese hecho en la cumbre que celebraron en Bangladesh.

这个星期,南亚领导人在拉国召开首脑会议上强调了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que hay un vínculo directo entre su estado depresivo y su temor a ser enviado de vuelta a Bangladesh.

他宣称,他压抑性心理状态与被送回拉国担心之间有着直接联系。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富能源潜力。

评价该例句:好评差评指正

8 Sírvase proporcionar un resumen de las disposiciones jurídicas en vigor en Bangladesh que regulan los mecanismos alternativos de transferencia de dinero.

8 请提供关于目前在拉国实施管制另类金钱转移机制法律规定简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.

她宣称,她属于民族党(艾尔萨德)派别,在相当大程度上仍是目前拉国政府反对派。

评价该例句:好评差评指正

Me complace comunicarles que la solicitud inicial de asistencia presentada por el Gobierno de Bangladesh ha sido remitida a posibles proveedores de asistencia.

我高兴地通知你,拉国政府提交初步援助要求已转交可能提供援助者。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase explicar el contenido y proporcionar información resumida de las disposiciones jurídicas en vigor que permiten a Bangladesh cumplir lo dispuesto en ese apartado.

请解释并提供拉国实施使拉国能够遵守这一分段法律规定简要说明。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.

拉国服装部门就业180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额46%。

评价该例句:好评差评指正

La afirmación del informe de que “el conflicto también ha recrudecido en la frontera entre Myanmar y Bangladesh” no puede estar más lejos de la verdad.

报告称“缅甸-拉国边界冲突亦已剧”,简直荒唐之至。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


automutilación, autonombrarse, autonomía, autonómico, autonomista, autónomo, autooscilación, autoparte, autopartenogénesis, autopercepción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Va desde el Himalaya, a unos 300 kilómetros de Rishikesh, donde yo estoy ahora, hasta el delta del Ganges, entre India y Bangladés.

起源于喜马拉雅山脉,与瑞诗凯诗相距300公里,而我现在就在这里,在恒河三角洲,处于印度和孟加拉中间位置。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esta foto fue tomada en Bangladesh. Aparece un tren abarrotado de gente que llega a una estación donde incluso hay más personas esperando.

这张照片是在孟加拉拍摄。一辆拥挤火车到站了,站台还有更多人在等候。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Las agencias de Naciones Unidas y las ONG con las que colaboran solicitan 877 millones de dólares para ayudar a los miles de rohinyás en Bangladesh y sus comunidades de acogida.

联合机构和合作伙伴非政府组织正在申请 8.77 亿美元,以帮助孟加拉千名罗兴亚人及其收容社区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Naciones Unidas necesita 877 millones de dólares para ayudar a 855.000 refugiados y a más de 444.000 bangladesíes que se encuentran en situación " vulnerable" en las comunidades de acogida, según detalla un comunicado conjunto de ACNUR y la OIM.

根据联合难民署与际移民组织联合声明,联合需要 8.77 亿美元来帮助 855,000 名难民和超过 444,000 名在收容社区处于“弱势”境地孟加拉人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización, autorizadamente, autorizado, autorizador, autorizamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接