Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.
他们中很多人学者,奉献于人类。
Con todo, la EUFOR también constituye una parte adicional fundamental de la Unión Europea.
但欧盟部队欧盟的一个重要附加部分。
Nos sentimos orgullosos de ser Miembros de esta gran familia de naciones.
我们对能够成为联合国国际一员感到骄傲。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的所遗弃。
En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.
在这方面,我们欢迎法语对这项同行动的贡献。
Dentro de pocas semanas, las Naciones Unidas, nuestro hogar común, celebrarán su sexagésimo aniversario.
几星期之后,联合国,我们的同,将纪念它的60岁生日。
Actividades del país anfitrión: asistencia a los miembros de la comunidad de las Naciones Unidas.
协助联合国成员的活动。
Como miembros de la familia mundial, todos somos vulnerables a la violencia y a los conflictos.
作为全球的成员,各国都有可能遭受暴力和冲突。
Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.
联合国191个会员国的,团结力量所在。
Las distancias físicas cada vez son menos claras, y el mundo se ha convertido en una sola familia.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个。
Hace 50 años pasar a ser parte de la familia de naciones era para nosotros una motivación poderosa.
前,成为国际的一员对我们的巨动力。
Dichos proyectos son también índices claros del grado de integración del país en el seno de la familia europea.
它们也该国融入欧洲程度的指标。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在当中,中的长者主持各种仪式并实施调解程序。
Deseo concluir reiterando que el Organismo es una organización multidisciplinaria excepcional dentro de la familia de las Naciones Unidas.
最后,我重申,原子能机构联合国中的一个独特的多学科机构。
Como comunidad de naciones que enfrenta amenazas y desafíos nuevos, debemos reafirmarnos en una nueva visión para la humanidad.
作为一个面临新的威胁与挑战的国际,我们必须重新努力,实现人类新理想。
Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.
这就印度古老的“天下一”思想,它的意思说全世界就一个。
También es fundamental que Haití recupere su lugar en el seno de su familia natural: la Comunidad del Caribe.
同样至关重要的,海地在其自然——加勒比同体——恢复自己的位置。
Prosiguen los procesos que contribuyen a la desaparición de la familia ampliada tradicional, así como la tendencia a la pequeña familia nuclear.
导致传统日渐式微、核心小兴起的因素依然存在。
La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.
世界也应当集体地打击它们,在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域同行动。
El ACNUR considerará la posibilidad de incluir en los estados financieros los datos que la comunidad de las Naciones Unidas considere pertinentes.
难民署将考虑在财务报表中纳入联合国认为相关的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando esa misma familia de la que formábamos parte se unió todavía más.
我们这个大家庭变得更加团结了。
¡Qué feliz eres con tener una familia grande!
有这样的大家庭多幸福啊!
Es lo que ocurre cuando tienes una familia tan grande.
这就是有一个大家庭时会发生的事。
Porque somos una gran familia está inmersa en un espacio lleno de vida y celebración.
我们是一个大家庭,生长充满生民和喜庆的土地上。
Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?
很好,最后一个问题,大家庭的好处或者一些不便之处有哪些呢?
Y tú, ¿prefieres una familia numerosa o una pequeña? ¿Por qué ?
呢,偏向于一个大家庭还是小家庭呢?为什么?
La señora Blewett tiene familia numerosa y le cuesta encontrar ayuda.
布卢伊特夫人有一个大家庭,她发现很难找到帮助。
Somos una familia grande, necesitamos una vivienda con terreno propio y un amplio garaje.
1.我们是一个大家庭,我们需要一个有自己的土地和一个大车库的家。
Exacto. ¡Es que si es tu primer embarazo tienes dos o es tu segundo embarazo y tienes tres ya tienes una familia numerosa!
就是这样。如果一次怀孕就有两个孩子或者二次怀孕生了三个孩子, 么已经有一个大家庭了!
Y un fenómeno que pasó en ésta, digamos en esta gran familia, fue que se empezó a generar empatía e inclusión dentro de esta familia.
发生这个大家庭中的一个现象是,同理心和包容开始这个家庭中产生。
Yo tuve la suerte que tuve unos padres increíbles, que mi familia era una familia grande y yo era la más pequeña, con lo cual lo tenía todo.
很幸运,我的父母很棒,我有一个大家庭,我是最小的孩子,所以我得到了所有人的爱护。
Ese 5 de agosto del 2012, fui la primera mamá de familia numerosa que en mi deporte, el atletismo, representaba a España en unos Juegos Olímpicos.
2012 年 8 月 5 日,我是代表西班参加奥运会的大家庭的一位母亲,我的运动项目是田径运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释