Al mexicano le encantan los festivales.
西哥人很喜欢过节。
Dijo que también se cometían agresiones contra los mexicanoamericanos y los mexicanos que residían legalmente en los Estados Unidos, y que incluso cuando la policía había investigado las agresiones, los fiscales no solían adoptar las medidas del caso.
她说,美籍西哥人和在美国合法居留
西哥人也遭到此种虐待,即使警方对殴打案件进行调查,检察官一般也不采取
当行动。
Esta dinámica de intercambios culturales y la constante contribución de los mexicanos en el extranjero, va en aumento debido que el Instituto se ha enfocado al desarrollo de una cooperación cultural sostenida y dinámica para quienes aporten propuestas innovadoras.
生气勃勃文化交流和海外
西哥人不断做出
贡献日益增强,因
该院重视与那些提出创新建议者开展积极持久
文化合作。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因至少五分之一
西哥人在其一生
某个阶段经历过某种形式
精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁
老年人患有痴呆病。
Se procedió así con el fin de proporcionar a los diferentes mandos territoriales las directrices para su actuación en la materia, relativas a aspectos específicos como la determinación y aplicación de las obligaciones jurídicas internacionales, como son, entre otras, el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal, el derecho a un trato humano, a la libertad de expresión, al respeto de las garantías legales y a un juicio imparcial, la obligación de asegurar y respetar la no discriminación, el derecho a la protección judicial, y la situación de los trabajadores migrantes, los solicitantes de asilo, los refugiados y otros no nacionales.
这样做是了向各地区长官提供在这一领域活动
指导方针,这些活动涉及一些具体
方面,如确定并履行国际法律义务,其中包括生命权、自由、人身安全、人道待遇、言论自由、
当程序和公平审判、确保并遵守不歧视
义务、享
法律保护
权利,以及移徙工人、寻求庇护者和其他非
西哥人
状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。