有奖纠错
| 划词

Los fines de semana muchos ciudadanos se desplazan al campo.

一到周末许多城里人到乡下去。

评价该例句:好评差评指正

Yo le hacía en la ciudad.

我还以为他在城里呢。

评价该例句:好评差评指正

Tomaron un autobús hacia la ciudad.

他们乘了一辆去城里的公交

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Educación ha dispuesto que todos los maestros deben prestar servicios por lo menos durante cinco años en una zona rural antes de mudarse a la ciudad.

部有一项规定,每位师必须至少在农村服务满五年才能调进城里

评价该例句:好评差评指正

El comercio internacional desempeña asimismo un papel, pues si las cotizaciones de los productos básicos en los países en desarrollo son demasiado bajas, los agricultores abandonan su actividad para ir a instalarse en las ciudades.

贸易也发挥着作用,因为如果发展中国家的基础品的市价太低,农业就会放弃他们的活动,去城里定居。

评价该例句:好评差评指正

Cuando por fin logran obtener un grado universitario, la mayoría de los indígenas solían quedarse en los medios urbanos, buscar trabajo en la economía moderna y adaptarse a los modos de vida de una cultura distinta a la suya, con la consecuente pérdida para sus comunidades y pueblos de origen.

即便是他们能够拿到大学学位,大多数土著学都愿意留在城里,在现代经济中找工作,并采取了与他们自己文化不同的文化的活方式,这对其原来社区和人民无疑是一个损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


派系, 派系成员, 派系的, 派用场, 潘普洛纳, , 攀比, 攀登, 攀登处, 攀登的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Dentro de la ciudad empezaban a escasear víveres.

粮食开始匮乏。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Era el señor más rico de la ciudad.

最富有先生。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Este queda a dos leguas de la ciudad.

那座山离有两列瓜远。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动

Esa nave va hacia el pueblo.

它要去

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Mi hermana mayor ha pasado estos tres meses en Londres.

姐姐最近三个月来一直在

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me gustaría saber qué estaba haciendo en Londres.

不知道他有什么事。”

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Primero, tenemos a todas las chinches muertas en la ciudad.

首先,们要弄所有死臭虫。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En 1905 el teatro Apolo era uno de los más populares de la ciudad.

1905年,阿波罗剧院是最受欢迎剧院之一。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat se preguntaba cuánta gente debía de vivir allí.

柏纳不禁纳闷,底有多少人住在这座

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Mis padres viven en la ciudad, mis abuelos y mis tíos viven en el campo.

父母住在父母和叔婶儿住在乡下。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Papá, la cámara de calles está recorriendo la ciudad, ¿quieres ir y exhibirte conmigo?

爸爸,街景摄像车今天在转呢,你要和一起去看吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Es la que mejor llora de toda la ciudad —añadió con orgullo.

这个,没有人比她哭得更来劲儿了。”那学徒一脸得意。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero ¿qué es lo que me ha preguntado hace un momento? ¿Que qué ofrece la ciudad?

嗨,你刚才问什么来着一一有什么新闻?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Para pagar mis estudios, mi padre tuvo que ir a la ciudad en busca de trabajo.

为了支付学费,父亲不得不去找工作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su madre debió haberlas llevado a la ciudad todas las primaveras para poder tener buenos maestros.

你们母亲应该每年春天带你们上来投投名师才对。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuarenta mil personas, había oído decir.

听说,有四万人住在这座

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Debe de ser algo especial para que esté en Londres en esta época del año.

“他在这样季节去,一定是为了什么特别事。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Tráeme las dos cosas más preciosas de la ciudad -dijo Dios a uno de sus ángeles.

“把这个两件最珍贵东西给拿来,”上帝对他一个天使说。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Era de mañana cuando este mi tercero amo topé, y llevóme tras sí gran parte de la ciudad.

这第3个主人是早晨碰。他带走了不少路。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ni por pienso -dijo el ciudadano-, puesto que el Gobernador ha usado de mucha diligencia en buscarlos.

“总督全力查找,都没能发现他们,就更不知道了。”那个人说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹒跚, 蹒跚学步的孩子, 判案子, 判别, 判处, 判定, 判断, 判断力, 判给, 判归,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接