有奖纠错
| 划词

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

论述和你一直理论不一致。

评价该例句:好评差评指正

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ése es también el principio que las Naciones Unidas han respetado de forma constante.

同时,这也是联国所一直原则。

评价该例句:好评差评指正

Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.

那个他觉得要依靠年轻人和耐心。

评价该例句:好评差评指正

En numerosas ocasiones han declarado públicamente que cumplirán los compromisos que han asumido.

他们在无数开宣布,他们将遵守并作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.

不懈学习态度让他在考试中取得好绩。

评价该例句:好评差评指正

No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.

犯错并不可怕。可怕错误。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que todas las partes interesadas perseverarán en sus importantes esfuerzos.

我们相信,有关各方将其重要努力。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团须遵守过渡时限。

评价该例句:好评差评指正

Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.

我们表现出对妥协承诺,而不是个人最大要求。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业不懈承诺。

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要与整体发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Sostuvo con firmeza su parecer.

自己着法。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, debe mantenerse vivo el espíritu de esas dos convenciones.

要实现这一目标,须继续这两项精神。

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,他受到警告,若他扰乱法庭审理程序,将按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.

核心谈判条件所有两个方面,对于《不扩散条约》生存非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Mantenemos que debe acatarse la opinión consultiva de la Corte y el derecho internacional en general.

我们认为,法院咨询意见和国际法须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Si no se observa la terapia, pueden aparecer cepas resistentes del VIH que invaliden el tratamiento.

如果不严格治疗,抗药艾滋病毒菌株就会出现,导致治疗失败。

评价该例句:好评差评指正

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable, desplegado, desplegar, desplego, despleguetear, despliegue,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?

你是否总是坚持自己事情自己做呢?

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Con todo eso, los dos famosos mojones se afirmaron en lo que habían dicho.

尽管如此,两位著名品酒师仍然坚持自己说法。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero José Arcadio Segundo, en un imprevisto arranque de temeridad, se empecinó en el proyecto.

可是霍·阿卡蒂奥第二突然心血来潮,轻率地坚持自己计划。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.

与大学时代惟一区别是, 兰登现在必须排除万难才能坚持自己锻炼方式。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Como han insistido, podemos decir que sí.

正如他们所坚持那样,我们可以说是。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, eso no te va a ayudar a buscar trabajo, que es realmente tener esa persistencia.

所以这不会帮助你找到一份真正有那种坚持工作。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略指导方针。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Los que no cambian nunca de opinión deben cerciorarse bien antes de juzgar.

“对于某些坚持己见人说来,在拿定一个主张时候,开头应该特别慎重地考虑一下。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pues él había decidido mantener su voto hasta recibir el sacramento, y ella lo compartió.

因为他下定决心坚持对上帝许下誓愿, 直到接受圣体。她也跟他一样。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La memoria del pasado no redimía el futuro, como él se empeñaba en creer.

正如他坚持相信那样,过去记忆并不能救赎未来。

评价该例句:好评差评指正
安达西的笑话与故事

Pero había que hacer, porque el clérigo, no sólo estaba convicto, sino que se jactaba de su abominable doctrina.

对他刑罚是必然,因为这位教士,不仅犯了亵渎神明罪,还坚持自己异端邪说。

评价该例句:好评差评指正
主题

Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.

坚持认为你得出结论是错误

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin duda lograría escapar si sostenía su carrera por espacio de media hora.

毫无疑问,如果他坚持半个小时职业生涯,他会设法逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Solo dos de cada diez hacen deporte de manera constante.

只有十分之二坚持参加体育运动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Van a defenderse porque quieren aferrarse a su noción de lo que es una comunidad.

他们会反击,因为他们想坚持他们对社区看法。

评价该例句:好评差评指正
主题

No insistas en cargar en tus espaldas esa pesada maleta. Te puedes hacer daño.

不要坚持背着那个沉重行李箱。你可能会伤害自己。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La argumentación no era su punto fuerte, pero al aferrarse a una opinión, sí.

争论不是他强项,但坚持自己观点才是。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

También debes recordar que puedes hacer opiniones personales, pero siempre es recomendable mantener el tema propuesto para el ejercicio.

您还应该记住,您可以提出个人意见,但始终建议坚持建议练习主题。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

" ¡Por favor, permanezcan al lado de Ucrania, pase lo que pase" ! , insistió el presidente saliente.

“无论如何,请留在乌克兰身边!”即将离任总统坚持说。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero, después de mucha investigación científica, de avances tecnológicos y persistencia, aun no tenemos respuestas definitivas, pero sí algunas teorías interesantes.

所以,在进行了大量科学研究,经历了科技进步,以及我们坚持不懈后,我们依旧没有任何确切答案, 但是我们已经总结出了一些有趣理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接