Seguramente habría sido mejor anunciarlo en el grupo de “seguridad”, o al menos hacer referencia a esa vacante en los dos grupos.
那当然要比刊“安全”专业组的部分较好,或者两组底下都提到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salía justo debajo del pabellón de la cárcel, y frente a un muro alto y áspero que parecía inaccesible. Sin embargo, Cayetano consiguió escalarlo al cabo de muchos intentos frustrados, como creía conseguirlo todo por el poder de la oración.
地道的口就在牢房楼底下, 对着一堵似乎不可翻越的粗糙的高墙。但是卡耶塔诺经过多次尝试后终于翻了过去, 因为相信, 依靠祈祷的力量, 什么事情都能办到。
Poco antes había repartido entre los niños del vecindario la fortuna en oros y pedrerías de las múcuras enterradas debajo de la cama, diciéndoles que se podían comer como caramelos, y no fue posible recuperar algunas de las más valiosas.
不久前,把埋在床底下的穆库拉中的黄金和宝石分了邻居的孩子们,告诉们这些东西可以像糖果一样吃掉,而一些最有价值的东西是不可能收回的。