En general, el debate se refiere al alcance y las características de la participación de las Naciones Unidas.
总体上讲,这些争议是联
介入
程度以及介入
最佳方式进行
。
Factores fundamentales a este respecto han sido la investigación y el desarrollo, el desarrollo de sectores basados en los conocimientos que han actuado conforme a objetivos convenidos, y la continua atención prestada a la creación de capacidades.
在这方面,共同确定
目标进行研究与开发、发展以知识为基础
部门以及继续注重能力建设和教育是至关重要
。
En el marco del proyecto se intensificarán las conversaciones entre el Banco Mundial y el Gobierno relativas a la racionalización del gasto destinado a Chernobyl y se sentarán las bases de ulteriores actividades centradas en Chernobyl y Belarús.
这一项目将推动世界银行和白俄罗斯政府就梳理切尔诺贝利事故支出问题进行讨论,而且迈出了
切尔诺贝利事故和白俄罗斯而开展
其他活动
第一步。
Los sistemas de autosuficiencia mediante la creación de alianzas y redes en torno a la acción voluntaria también se están extendiendo en los países industrializados y en los países en desarrollo, promovidos por los gobiernos y organizaciones de la sociedad civil.
通过志愿工作发展伙伴关系和网络而进行自助
系统在发展中
家和发达
家也同样普及起来,得到了政府和民间社团
推动。
Los Estados Unidos consideran que el logro de este objetivo facilitará a su vez el diálogo sobre la gran variedad de cuestiones complejas que afectan al establecimiento en la región de una zona libre de todo tipo de armas de destrucción en masa.
美认为,实现这一目标将反过来促进就
着建立一个无任何大规模毁灭性武器区
一大系列复杂问题进行对话。
Elogió a la UNCTAD por sus esfuerzos para capacitar a funcionarios de los PMA sobre cuestiones relacionadas con la OMC y destacó la necesidad de que continuara la movilización internacional en favor de los PMA a la luz del Programa de Acción de Bruselas.
她称赞贸发会议世贸组织问题而对最不发达
家官员进行
培训,并强调需要继续按照《布鲁塞尔行动纲领》动员
际社会支援最不发达
家。
Las deliberaciones de la Comisión se centraron en propuestas para ampliar el alcance de los proyectos de artículo (por ejemplo, para incluir los tratados concertados por las organizaciones internacionales) o bien para reducir su alcance con el fin de excluir ciertas categorías de tratados.
委员会讨论
两项建议:拓展草案条款
范
(例如将
际组织缔结
条约包含进来),或对其范
进行限制以排除某些类别
条约。
El Irán acoge con satisfacción las iniciativas para fortalecer el sistema de las Naciones Unidas, pero cree que los debates sobre la reforma están demasiado centrados en las estructuras y los procesos, cuando se deberían redoblar los esfuerzos para centrar la atención en los resultados.
伊朗欢迎联关于加强该系统
倡议,但认为
改革进行
讨论过于集中在结构和过程中,应该将精力更多地放在关注结果上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。