有奖纠错
| 划词

1.El departamento consultivo realiza sesiones de capacitación.

1.咨询部门在进行培训。

评价该例句:好评差评指正

2.En tales casos es mejor consultar con un médico.

2.在这种情况下最好咨询下医生。

评价该例句:好评差评指正

3.¿Por qué no consultás con un abogado?

3.你为什么不找律师咨询

评价该例句:好评差评指正

4.Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

4.很复杂的病毒,你应该向专业人咨询

评价该例句:好评差评指正

5.Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

5.学校需要有在指导和咨询过培训的教师,以便提供学生所需要的指导和咨询

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

6.然而,这种咨询为之。

评价该例句:好评差评指正

7.La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.

7.咨询委员会建议核准这员额。

评价该例句:好评差评指正

8.La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.

8.咨询委员会建议接该项提议。

评价该例句:好评差评指正

9.La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.

9.咨询委员会建议核准这员额。

评价该例句:好评差评指正

10.La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el nuevo puesto.

10.咨询委员会建议核准这员额。

评价该例句:好评差评指正

11.La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

11.咨询委员会建议批准这项请求。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

12.咨询委员会建议接这些提议。

评价该例句:好评差评指正

13.La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.

13.咨询委员会不认同这评估。

评价该例句:好评差评指正

14.La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

14.咨询委员会建议核准改叙请求。

评价该例句:好评差评指正

15.La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.

15.咨询委员会建议核准该员额。

评价该例句:好评差评指正

16.La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

16.咨询委员会建议核定这数额。

评价该例句:好评差评指正

17.La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

17.咨询委员会建议接提议。

评价该例句:好评差评指正

18.La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

18.咨询委员会建议接提议。

评价该例句:好评差评指正

19.Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

19.审计报告将提交咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

20.La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.

20.咨询委员会将继续重视这问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸, 梳头衣, 梳洗, 梳洗用具, 梳形天线, 梳妆, 梳妆台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,最好的办法是专家。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

2.El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.

男人严肃地回答说:先应该先书。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

3.Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.

一天,她刚刚做完心理回到家。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.

但是,在自我诊断自己患抑郁症前,请先医生。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

5.Allí hay un mostrador de información, pero no pregunto nada.

那里有一个信息,但是我什么也没问。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

6.Si quieres más información sobre ellos, puedes ir a esta dirección.

如果更多的信息,可以去这个地址。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

7.Je, je... ¡qué gracioso! Tenemos que cobrar, ¿no?

“咳,咳...多美好呀!我们得收费的,不是吗?”

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.

专家先需要排除任何其他潜在的原因。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.

如果有这方面的疑问或者担忧,去专业医生。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.

和公司的共存或福祉委员会沟通来寻找解决办法。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

11.Pregunto en información turística cómo puedo ir al hotel. Me dan un mapa de la ciudad.

我向旅行信息中心问如何去往旅馆,他们给了一张城市地图。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

12.Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我雇来的婚姻师混蛋,跑了??

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

13.Le deseo una feliz estancia en nuestra ciudad. Si tiene cualquier otra duda, puede volver cuando quiera.

希望您再我们城市生活愉快。如有任何疑问,随欢迎过来

「Dele B1 Expresión e interacción orales」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.

根据心理师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是对外部压力的一种内部反应。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

15.También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多的与教师互动,以及方便获取教学资料和

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

16.Preguntad a los camareros, son bastante amables explicando los diferentes tipos de queso que se sirven en el bar.

们可以向服务员,他们都非常友好,会介绍店内提供的各种奶酪。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.

桌面本身与您的桌面有所不同。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.

如果想要进行准确的MBTI评估,请专业人士,他们可以帮助更好地了解自己。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

19.De acuerdo, mire, tiene que preguntaren aquella ventanilla, mi compañero le informará de todas las posibilidades que existen actualmente.

好的,您看,您需要在那个窗口,我的同事会为您解答与之相关的所有事宜。

「Dele B2 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Como se trata de un tema técnico, decidimos consultar con algunos economistas.

由于这是一个技术问题,我们决定一些经济学家。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


输导液体, 输电, 输电线, 输掉, 输将, 输理, 输卵管, 输尿管, 输乳糜的, 输入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接