Mi habitación es igual que la tuya.
房间和一样.
Juan, el profesor te ha buscado para decirte algo sobre tu tesis.
胡安,老师刚找要和谈谈文。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和以前不一样。
Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.
已经和过多少遍门要锁好。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
不喜欢和妈妈话方式。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
永远都不会再和一起去了。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有和去参加聚会。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
述和一直坚持理不一致。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有诚意,就不和讨了。
Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.
告诉想和聊聊解释一下。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和搭档话是不行。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
和男朋友在很多事情上都看法一致吗?
Eres tan dogmático que no hay nadie que quiere hacerse amigos contigo.
太固执己见了,这样没有人愿意和做朋友。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
们今天很荣幸在这里和呆在一起。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
们期待在领导下和及其安理会成员一道工作。
No puedes pelear con tus compañeros.
不能和同学打架。
¿Puedo hablar con usted un momento?
可以和讲几句吗?
Mi plan es como el tuyo.
计划和差不多.
Tres semanas contigo son una eternidad.
和在一起三个星期就是永恒.
¿Cuál es tu parentesco con el general?
和将军是什么亲戚关系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
白龙一样突然来到这里。
Yo estoy muy contenta de hablar contigo.
聊天很开心。”
Tsukishima, uno de sus hijos va contigo a clase.
他小儿子一个年级。
Daría lo que fuera por estar ahí contigo.
为了在一起会什么都不顾.
No hay jugador tan dotado como tú.
这世上没有一样天赋异禀棋士。
Yo lo interpreto de modo muy distinto.
解释就解释完全两样。
En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.
同样情,两次都没有被淋湿。
¿Por qué no haces las paces con tus padres?
为什么不父母好呢?
Julia, no hay ningún rastro de que ha habido alguien con su hermano.
但是没有任何证据证明有人妹妹在一起。
Tengo mucho que hacer, no puedo perder el tiempo con Vd.
有很多事要做,没时间废话。
Imagina que vas paseando por la calle con unos amigos.
想象一下,正朋友在街上散步。
Gracias a vosotros. Para mí es un placer estar charlando aquí contigo.
感谢们。很荣幸能够在这里聊天。
Te guiño el ojo porque eso es lo que ha pasado.
没错,眨了下眼,因为想一样。
¿También vos, Sancho, sois de la cofradía de vuestro amo?
“桑乔,是不是变得主人一样了?
Claro, claro, te puedes casar con tu hermano.
好吧,好吧,也可以兄弟结婚。
Pero, ¿qué tiene que ver eso con los disparates que me has dicho?
但是,这跟讲胡言乱语有什么关系?
" Para fuerte. Fuerte es lo que te voy a contar yo ahora" .
“但更惊喜是现在要说。”
Qué bien, ¿no? ¿Todos de tu edad?
多好啊,不是吗?所有人都同岁吗?
Pero quiero que sepas que volver a comunicarnos me importa.
但希望知道,恢复联系对很重要。
Va a ser muy morena como tú.
她会一样黑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释