有奖纠错
| 划词

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

评价该例句:好评差评指正

Tienen que observar los órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

评价该例句:好评差评指正

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使职权下达了命令.

评价该例句:好评差评指正

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕命令

评价该例句:好评差评指正

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令前,我们不作任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

坚持着,拒绝了长官的命令

评价该例句:好评差评指正

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为不服从上级命令

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令户被查封。

评价该例句:好评差评指正

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

的仆人完成了下的所有命令

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

评价该例句:好评差评指正

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令

评价该例句:好评差评指正

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

评价该例句:好评差评指正

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

命令那些游牧民支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

评价该例句:好评差评指正

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进检查。

评价该例句:好评差评指正

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令

评价该例句:好评差评指正

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接是否有过命令

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马钱子, 马枪, 马丘比丘, 马球, 马群, 马萨特兰, 马萨亚, 马赛克, 马上, 马饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

También se utiliza en imperativo, para dar una orden.

当然也可以用命令式,来下一个命令

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Yo cumplo las órdenes de mi superior.

头的命令

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Todos deben hacer lo que ella diga.

大家都得她的命令

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.

以风跟水之名 命令

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!

来吧,再打个哈欠,我命令你!

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.

这是一句否定命令句,宾格放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Van a quedarse aquí y eso es una orden.

你们老呆在这,这是命令

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ordena al sol que se ponga.

命令太阳下山吗?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.

现在要严格按照我的命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前故事

Que pase el invitado. -ordenó el rey.

“让客人进来吧”, 国王命令道。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.

动词“ir”的命令式是“anda”。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.

他舍弃了他的土地,命令烧毁了他家的

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三册

Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

国王怒气冲冲地命令他的仆人们追寻这些骗子。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.

祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用的命令

评价该例句:好评差评指正
小王子

Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.

“我命令你问我。”国王急忙抢着说道。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hasta este momento; esperaba órdenes suyas.

“直到目前都在。我在等待您的命令。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supuse que algún accidente. - Y ¿quién se lo ordenó?

我想是一场事故 - 谁命令你去做的?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue entonces cuando Herodes ordenó dar muerte a todos los niños menores de dos años, residentes en Belén.

于是希律王命令杀掉伯利恒所有两岁以下的孩子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cumplo con las órdenes que he recibido —respondió Shi, cuyo rostro se había vuelto impenetrable.

史强的脸没有任何表情,像是一个橡胶面似的,“给我们的命令就是这样。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me ordenaron limpiar el estanque y cumplí las ordenes.Supongo que fue cuando perdí el botón.

我被派去清理池塘 我就按命令去做了.我想就是那时候丢的纽扣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马戏场, 马戏的, 马靴, 马衣, 马用后腿直立, 马扎, 马战, 马掌, 马掌和马掌灯, 马掌匠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接