有奖纠错
| 划词

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与非常的搭。

评价该例句:好评差评指正

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层”的概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了,而改变又造成了新的危害模

评价该例句:好评差评指正

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对进行认真风险评估,以备突发事件的军事观察员就更少。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地点和日常事务,同时清楚地意识到他们自己的特性。

评价该例句:好评差评指正

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应适用,在属于少数群体的人散居各地,一特定地点仅有少数几个人的地方,他们的子女需要在较早的阶段更充分地学习中所用的语文。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量排放所造成的污染的程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定排放限额和的质量目标,保护越境的水域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiperbólicamente, hiperbólico, hiperbolizar, hiperboloide, hiperboreal, hiperbóreo, hipercalcemia, hipercapnia, hiperciesis, hipercinesia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A menudo, es causado por cambios en el mundo que nos rodea, los cuales no podemos controlar.

有时,是由我们周围环的改变所引起的,这我们无法改变。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabías que los camaleones pueden cambiar el color y los patrones de su piel para mimetizarse con el entorno?

您知道变色龙可以改变皮肤的颜色和图案以此周围环体吗?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Popular entre andinistas y turistas, todos se acercan a admirar la imponente belleza del fenómeno natural y sus alrededores.

它很受登山者和游客的欢迎,他们都欣赏自然景观和周围环的惊人之美。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por lo despejado del entorno es uno de los mejores lugares para apreciar la vía láctea y realizar fotografías.

由于周围环,是观赏银河和拍照的最佳地点之

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En esta situación privilegiada nos permite realmente dar respuestas más sensibles a las necesidades de las personas y del entorno que nos rodea.

在这种特殊情况下,它确实使我们能够对人们和我们周围环的需求做出更敏感的反应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto se debe a que los gatos que suelen estar preocupados por su seguridad no exponen sus partes vulnerables cuando no están seguros de su entorno.

这是因十分关注自身安全的猫咪只有确定周围环时才会暴露自己的脆弱部位。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese suceso soñado te hace hablar y actuar de acuerdo con tu sueño, interactuando con tu entorno, pero también con objetos o personas que no están ahí.

那个梦让你按照它说话和行动,与周围环互动,也和并不实际在那里的物体或人互动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien tenía cierta exigencia física, muchos visitantes emprendían la caminata ascendente y llegaban hasta la cima, desde donde podían obtener una perspectiva única del entorno.

尽管对体力要求较高,但许多游客还是选择向上攀登并到达山顶,从那里可以欣赏到周围环的独特视角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiperdulía, hiperemesis, hiperemia, hiperenlace, hiperespacio, hiperestenita, hiperestesia, hiperestesiar, hiperestésico, hiperestomático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接