No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否权不应该予以扩大,对否权的使用也应加以限制。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否权扩展到新的常任事国,还是应取消否权?
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须再次察看否权问题。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否权的实质。
Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.
现我简要地谈谈否权问题。
Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.
我们经常重申,应该取消否权。
En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.
相反,应当提倡一种无否权文化。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否权的使用。
Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.
我的第三点涉及否权的使用。
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否权的生于一个不同的时代。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否权的存抱有疑问。
Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.
这项议草案还包含关于行使否权的具体建议。
En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.
我们认为,使用否权时极少有正当的。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否权的新常任事国。
El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.
否权的使用应受到限制,并最终加以取消。
Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.
它确定,新加入的常任事国不享有否权。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任事国放弃否权是不现实的。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们的目标应是逐步去除否权并将它彻底取消。
Asimismo, es preciso eliminar el derecho de veto, que con frecuencia paraliza al Consejo.
我们也必须取消否权,它经常使安会陷于瘫痪。
Consideramos que la limitación del veto deberá ser reconsiderada en los próximos meses.
我们认为,未来数月中应该重新审议限制否权的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las mujeres en España quieren hacer un veto.
西班牙女性想要否权。
Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.
美国已宣布提出一项,俄罗斯是拥有否权的五个常任理事国之一。
Las autoridades de facto no nos han dado ninguna explicación sobre el veto ni garantías de que lo levantarán, decía Roza Otunbayeva.
罗扎·奥通耶娃表示,事实上的当局没有向我们解释否权,也没有保证他们否权。
Además, está conformado por otros cinco países permanentes, Estados Unidos, Francia, China, Rusia y Reino Unido, los únicos que tienen derecho a veto.
此外, 它由另外五个常任理事国组成,美国、法国、中国、俄罗斯和英国,是唯一拥有否权的国家。
Esto sucedió en dos ocasiones en los últimos dos años, al tratar la guerra en Ucrania y los vetos de Rusia en el Consejo.
这种情况在过去两年中发生过两次,分别是乌克兰战争和俄罗斯在安理会的否权。
El texto presentado por Argelia en nombre de los países árabes obtuvo 13 votos a favor, una abstención, la del Reino Unido, y un voto en contra, el de Estados Unidos, que tiene poder de veto.
阿尔及利亚代表阿拉伯国家提交的案文获得13票赞成、英国1票弃权、拥有否权的美国1票反对。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释