有奖纠错
| 划词

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法分类系统的基

评价该例句:好评差评指正

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

司法提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法门的改革仍然速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法门薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方司法门审理的。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

司法门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法尚无关重新署司法官员的计划。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆司法作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法和检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

司法设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据司法的提名任命。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪司法迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利司法向缔约方会议作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在司法工作人员中占很大的比例(43%)。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰司法收集了就业中的社会性别歧视数据。

评价该例句:好评差评指正

En el Ministerio de Justicia, de un total de 146 funcionarios de categorías superiores, 22 son mujeres.

司法的146名高级官员中,有22名为女性。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

司法门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hornilla, hornilla a gas, hornillero, hornillo, hornito, horno, horno microondas, horología, horometría, horón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法部门因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia de Estados Unidos falló a favor de Claudia Villafañe en una causa que le había iniciado Diego Maradona.

司法部在迭戈·马针对克劳迪娅·维法涅提起的诉讼中做出了有利于克劳迪娅·维法涅的裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

No se refirió ni a la inflación ni al dólar, pero dejó cuestionamientos al Poder Judicial y a la administración de Mauricio Macri.

他没有提到通货膨胀或元,但他把问题留给了司法部门和毛里西奥·马克里政府。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Según dijo el departamento de Justicia de Estados Unidos, la investigación sigue abierta. Por el momento no ha trascendido el nombre de ningún sospechoso.

司法部称,调查仍在进行中。目前,尚未公布任何嫌疑人的姓名。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

En Moscú se confirmó la noticia, y al llegar a Petersburgo Ivan Ilich buscó a Zahar Ivanovich y recibió la firme promesa de un nombramiento en su antiguo departamento de justicia.

在莫斯科,这个消息得到了证实。伊凡•伊里奇来到彼得堡,找到了扎哈尔•伊凡内奇,后者答应给他在原来的司法部里谋一个好差事。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pese a las presiones recibidas por el Vaticano, ratificaron las leyes que despojaban de sus bienes a la Iglesia, reconocieron la legislación reformista e incluso invitaron a Benito Juárez a formar parte del Gobierno como ministro de Justicia –aunque este rechazó el cargo–.

尽管承受着来自梵蒂冈的压力,他们还是批准了剥夺教会资产的法律,承认改革派的立法,甚至邀请贝尼托·华雷斯加入政府担任司法部长——尽管他拒绝了这个职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura, hors-d'oeuvre, horse-power,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接