有奖纠错
| 划词

Como foro global, la ONUDI no sólo deberá servir de escenario para la identificación de las esferas prioritarias referidas a las actividades de cooperación técnica que permitan promover el desarrollo industrial sostenible, sino también jugar un papel articulador de la cooperación horizontal a través de iniciativas como el actual acuerdo firmado con la Organización Mundial del Comercio, que representa el reconocimiento formal de que ayudar a los países en desarrollo a crear capacidades para mejorar la producción de productos exportables es una parte importante de la asistencia técnica.

作为一个全球论坛,工发组织不仅应该指明有助促进持续工业发展技术作活动重点领域,而还应该通过其同世贸组织之间协定等举措实行作,其同世贸组织之间协定即为正式承认帮助发展中国家进行能力建设以便改进出口产品生产系技术援助一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有工作的, 有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3

Que América Latina y el Caribe consiga unos sistemas de alimentación " más eficientes, inclusivos, resilientes y sostenibles" tiene importancia más allá de sus fronteras: la región es la mayor exportadora neta de alimentos del mundo.

拉丁美洲和加勒比实现“更高效、更具包容性、更有性和更持续”粮食系统在其国界之外具有重要意义:是世界上最大粮食净出口国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有关宪法的, 有关刑罚的, 有关职业的, 有关组织, 有光, 有光彩的, 有光人造丝, 有光泽的, 有光纸, 有规律的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接