有奖纠错
| 划词

1.El sacerdote consagró el pan y el vino.

1.牧师给面包变体

评价该例句:好评差评指正

2.En algunas variaciones, también se forma un polímero solidificado.

2.在某些变体中,还可产固化聚合

评价该例句:好评差评指正

3.La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.

3.其余的信息资料涉及基于使用金属钠的变体工艺方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

4.Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.

4.这一措施是问责机制的一种变体;它确保有尽可多的行为人因愿意提供证词而被揭出,但他们也向社会、特别是向受害人支付一些赔偿。

评价该例句:好评差评指正

5.Otra variante de este enfoque, que se asemeja más a los instrumentos internacionales que rigen las actividades de los Estados, como la Convención sobre las armas biológicas, consta de un número limitado de artículos, en cada uno de los cuales se detalla tanto una convicción o principio fundamental compartido por los miembros de la organización, como el compromiso específico de adaptar consiguientemente su comportamiento.

5.这一处理方法的另一个变体更类似于规范国家活动的国际文书(如《器公约》)的处理方法,这种守则由为数有限的条款组成,每一个条款都详细规定组织成员信奉的一个核心信条(或原则),以及相应调节各自行为的一项具体承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抢先, 抢先得到, 抢险, 抢修, 抢占, 抢种, , 襁褓, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

1.Pero esto pasa con el andaluz y con otras variedades del habla.

但这种情况发生在安达卢西亚变体和其他言语变体上。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

2.Una y otra variante se escriben en una sola palabra.

两种变体在书写时都要写成一个单词。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

3.Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.

先存在变体,而后自变体中出现了标准语。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Es muy difícil aprender todas las normas, las excepciones y las variantes de memoria.

背诵所有外和变体是非常困难的。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Por lo tanto tenemos variantes locales.

因此才有了不同地域的变体

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.A cada variante o estilo de un idioma de una región le llamamos dialecto.

我们把一个地区的语言的变体风格称为方言。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

7.Entonces, estas zonas tuvieron una influencia constante de la variante andaluza, ¿no?

那么,这些地方更持续地收到安达卢西亚变体的影响,是吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.¿a la variedad lingüística, con su fonética, morfología, léxico, semántica y sintaxis local?

是指语言的变体, 包括语、词法、词汇、语义和当地的句法?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.También está la variación cliquear, igualmente aceptada por la RAE con el mismo significado.

还有一种变体“cliquear”,同样被西班牙皇家语言学院接受,具有相同的含义。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

10.Una variación de esta es: " ¿Cómo dice? " o " ¿Cómo dices? "

这句话的一个变体是“你(您)说什么?”

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

11.También se está estudiando la acepción guglear que sería la castellanización de este verbo.

人们还在研究“guglear”这一变体,这将是该动词的西班牙语化。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

12.Es decir, que existe una lengua, y de ella, van saliendo otras variedades.

也就是说,存在一种语言,并且自这个语言中,产生了其他变体

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

13.Incluso la Val d'Aran, en los Pirineos de Lleida, reconoce el aranés, una variante del occitano.

甚至位于莱里达地区比利牛斯山脉的巴列-德阿兰也承认了阿兰语,这是奥克语的一种变体

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

14.Pero además existe la variante " estadunidense" ..." estadunidense" ... que es menos frecuente, pero que también se acepta.

但是也有变体“estadunidense”...… “estadunidense”并不常见,但同样为大众所接受。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

15.Y sin embargo, esta variedad está llena de características propias de la variedad mexicana.

然而,这种变体仍然充斥着墨西哥变体的特点。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

16.Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?

因为这样就失去了变体的个性和丰富性,对吧?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

17.Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担忧的是 Ib 分支变体,也是刚果遭受最严重影响的变体机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

18.Aunque aún quedan muchas incógnitas respecto a la transmisión de esta nueva variante o sobre la efectividad de las vacunas.

尽管关于这种新变体的传播关于疫苗的有效性仍有许多未知数。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.¿Pero qué sucede cuando consideramos esta variante?

但是当我们考虑这个变体时会发生什么?机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

20.Entonces, querer aprender todas las variantes puede ser demasiado al principio.

因此,一开始想要学习所有变体可能太多了。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计, 巧匠, 巧克力, 巧克力杯, 巧立名目, 巧妙, 巧妙安排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接