有奖纠错
| 划词

Los participantes incluirían representantes de los Estados Miembros y todos los demás interesados principales.

将包括会员国代表和所有其他要利益相关方代表。

评价该例句:好评差评指正

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中

评价该例句:好评差评指正

El 71% de los participantes en el programa fueron mujeres.

该项目中妇女占71%。

评价该例句:好评差评指正

En dos proyectos organizados por el Gobierno, el 80% de los participantes son mujeres.

在两个由政府组织项目中,80%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.

然而,这种生产恰恰是女性劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程充分

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.

妇女必须成为政治进程正式和平等

评价该例句:好评差评指正

Las principales organizaciones indígenas del Ártico también participan permanentemente en las actividades del Consejo.

北极要本地组织也是该理事会长期

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发言人和培训班在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.

现在,所有都应当加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

确认教育是推动融合重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos son actores, no espectadores.

公民是,不是旁观

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在这些题有关对话之间进行交互对话。

评价该例句:好评差评指正

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前

评价该例句:好评差评指正

También se ofreció información básica sobre la economía, el mercado, el medio ambiente y la tecnología.

它还使对经济、市场、环境和技术有了基本了解。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

También se debe velar por que en los debates no se favorezca a ningún grupo sobre otro.

必须注意确保讨论组成不应厚此薄彼。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes señalaron algunos temas y tendencias nuevos y extrajeron algunas observaciones generales y conclusiones del debate.

研讨会得以确定一些新出现题和趋势,并从此次讨论总结了数项一般性意见和结论。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.

韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌卡特尔为调查提供证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uno, uno al lado de otro, uno de los padres, uno mismo, uñoperquén, uñoso, unque, untado, untadura, untaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?

你知道中午什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.

13 名的名字仍有待发现。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.

这里是一些的意见。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

在第一轮戏中,们意识了这点,疯狂的情绪开始四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.

报告了更多健康食品和更少的被认为不好的食物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.

一场超过 11 月的大规模行,政府代表团估计有 250,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está todo listo, con muchos más participantes.

一切准备就绪,还有更多的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

RTVE homenajea esta noche a los participantes del año pasado.

RTVE 今晚向去年的致敬。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los participantes en las procesiones llevan capas.

穿着斗篷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con récord de participantes de todos los rincones del mundo.

记录了来自世界各地的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.

基金提出的建议是,他们为其重写一些序

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Los participantes eran totalmente libres de decidir participar o no?

是否可以完全自由地决定是否

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay muchos actores involucrados, las plataformas la tienen barata.

有很多,平台方占了便宜。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para Lía, deben tomarse medidas integrales, articuladas entre los distintos actores.

对于莉亚来说,必须采取综合措施,并在不同之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego invita a los participantes, estos son tus cerebros.

然后邀请,这些是你的大脑。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导应对气候变化国际合作,成为全球生态文明建设的重要、贡献者、引领者。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

行的是居住在阿布拉河谷的农民。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Preguntábamos a los invitados sobre su viaje.

我们询问了的行程。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También piden evitar que el mercado de la IA esté concentrado en unos pocos participantes.

他们还呼吁防止人工智能市场被少数垄断。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Asimismo, la red trabajará con organizaciones de la sociedad civil, instituciones gubernamentales, periodistas y otros actores clave.

同样,该网络将民间社组织、政府机构、记者和其他主要合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


up to date, upa, upacho, upapa, upar, upas, upercemento, uppercut, upupa, ur-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接