有奖纠错
| 划词

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Coordinador de asuntos de seguridad de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) colaboraron en la organización y ejecución de la auditoría.

维持平行动部、联合国安保调员公室(安联合国开发计划署(开发计划署)助了这项审计工作设计执行。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaron fondos asignados por las Naciones Unidas, el Gobierno de Alemania y el copatrocinador (ESA) para sufragar los gastos de viaje en avión y las dietas de 24 participantes y dos representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由联合国、德国机构(欧空局)划拨资金被用来支付24名参加者外层空间事务厅2名代往返机票费用每日生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron y facilitaron diversas actividades de capacitación para el personal nacional e internacional sobre la concienciación y la sensibilización acerca de las cuestiones de género como parte de una política de la misión destinada a incorporar la perspectiva de género en todos los programas y operaciones.

为国际本国工作人员组织了若干培训活动,重点是社会性别意识宣传,作为将性别观点纳入所有方案业务这一特派团一部分。

评价该例句:好评差评指正

En el ínterin, la Oficina ha logrado, con su escaso personal, ultimar un inventario y una evaluación inicial de los documentos sobre políticas y procedimientos de seguridad civil que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la antigua Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas han venido facilitando a los oficiales de seguridad sobre el terreno.

与此同时,公室尽管人手有限,仍然对维持平行动部及前安向外地安保官员分发书面文职安保程序进行归纳,并作出初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias, diseñadas en estrecha colaboración con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, las organizaciones, fondos y programas de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales, incluían la revisión y mejora de las normas mínimas de seguridad operacional, la introducción de un nuevo modelo de análisis de riesgos y amenazas y la presentación de un programa de capacitación en materia de seguridad en CD-ROM, que habían realizado prácticamente todos los miembros del personal del UNICEF.

这些战略是同联合国安保调员公室(安)、联合国各机构、基金、规划署/计划署府组织密切合作制订,其中包括:审查加强最低业务安全标准,启用一个新威胁风险分析模型;启用一套光盘版安全培训教材,几乎每个儿童基金会工作人员都完成了这一培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insulsez, insulso, insultada, insultador, insultante, insultar, insulto, insumable, insume, insumergible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接