有奖纠错
| 划词

Volvió a casa pasada la medianoche.

午夜过后才回到了家。

评价该例句:好评差评指正

Los trenes rápidos del BTS funcionan diariamente entre las 6.00 horas y la medianoche, con servicio frecuente durante todo el día, especialmente en las horas de mayor intensidad de público.

BTS空轨每天6午夜,全天行繁忙,尤其高峰

评价该例句:好评差评指正

La línea Chaloem Ratchamongkhon del MRT tiene 18 estaciones y funciona entre las 6.00 horas y la medianoche, con servicio frecuente durante todo el día, especialmente durante las horas de mayor intensidad de público.

MRT Chaloem Ratchamongkhon线共有18站,6午夜,全天行繁忙,尤其高峰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使恢复视力, 使恢复体力, 使恢复元气, 使恢复原状, 使晦暗, 使昏暗, 使昏倒, 使昏迷, 使浑身有毛病, 使浑浊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Los duendes llegaron puntuales, como siempre a las doce de la noche.

灵们12点时准时到了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Va a ser la mejor comilona a media noche del mundo.

我们的大餐一定有史以来最好的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando llega la medianoche la gente come uvas al mismo tiempo que suenan las campanadas.

,人们在钟声响起的同时吃葡萄。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画

Los aulladores nocturnos no son lobos, son flores tóxicas.

嚎叫的不狼,而有毒的花。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ir a buscar comida, pero sin que nos pillen.

那就大餐,但不能被别人发现。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era la medianoche y allá afuera el ruido del agua apagaba todos los sonidos.

。外面的流水声盖过了别的一切声音。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Otros se bañan en el mar a medianoche y piden deseos al saltar las olas.

有人在在海中沐浴,跳跃海浪时许下愿望。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Justo en la medianoche todo el pueblo sale a correr 1 km y medio por las calles.

所有人出来在街上跑1.5公里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Pero hacia medianoche tuvo que pelear y esta vez sabía que la lucha era inútil.

到了,他又搏了,而这一回他明白搏徒劳。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia la medianoche descubrieron una ruinosa puerta, que daba a un ciego y arriesgado zaguán.

时,他们找到一扇破败的门,里面一个堵塞的、危险的门厅。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando las doce campanadas resuenan, se levanta como quien recuerda una obligación.

十二点的钟声响了,他像记起该办什么事似的站起身。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia la medianoche, pisé, erizada de formas idolátricas en la arena amarilla, la negra sombra de sus muros.

时分,我踩到巍峨的城墙映到黄沙上的黑影。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El último número del programa consistía en unos fuegos artificiales que debían empezar exactamente a media noche.

这次节目的最后一个项目施放盛大的烟花,燃放的时间正好定在

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Encendemos hogueras, saltamos sobre ellas y nos bañamos en el mar a medianoche, la noche más corta del año.

人们点起篝火,跳跃过篝火,时在海里洗澡,就在一年中最短的夜晚里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Horas más tarde, atrapado en el relato, apenas advertí las campanadas de medianoche en la catedral repiqueteando a lo lejos.

几个小时过去了,我依然深陷在小说情节里。教堂的钟声在响起时,我几乎没听见。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew sería capaz de encontrar bien que le sirvieras el almuerzo a medianoche.

“如果你能在为他提供餐,马修将不胜感激。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Mientras comían, empezaba la banda con música de fandango, y el baile seguía de largo hasta la media noche.

当他们吃饭时,乐队开始演奏方丹戈音乐,舞蹈一直持续到

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

不幸的,孩子的健康状况恶化,于 24 日平安夜前不久去世。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

A la medianoche en punto fue a la cocina, preparó y llevó al cuarto un termo.

时分,他来到厨房,准备好食物,然后拿了一个热水瓶到房间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al ubicarse tan cerca del polo, son largos los períodos de noche polar o de sol de medianoche.

由于距离极地如此之近,极夜或太阳的周期很长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使健壮, 使僵化, 使降服, 使降级, 使骄傲, 使骄横, 使焦点不准, 使觉得耳熟, 使觉得痒, 使接近,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接