Tienes que aprender hacer distinción entre el bien y el mal.
你区善恶。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商的区几乎完全根据价格。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区终止和中止。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区平等互助成员与家庭工人。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区原则。
No deben tolerarse diferenciaciones entre “nosotros” y “ellos”.
不应容忍区“我们”和“他们”。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自然灾害是不区富国和穷国的。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区开来。
Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.
有必在增长产业和生计产业之间作出区。
Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.
对权力和社政策的区是不对的。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区。
Varios participantes respondieron que era importante mantener una distinción entre estos artículos.
若干与者回答说必须坚持对上述条款加以区。
En las disposiciones de fondo de la Declaración no se hacen tales distinciones.
《宣言》在其实质性条款中并未作此种区。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《法典》没有按照性别特征对公的权利能力进行区。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何理由可以为无区地对无辜者采取恐怖行动辩护。
La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.
对“仲裁条款”和“仲裁协定”加以区,已不再有任何意义。
Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.
删除“防止不加区地将不同的宗教和文件视为目标”这些字样。
Otros miembros formularon reservas en cuanto a establecer tal distinción entre los dos tipos de conflicto.
另一些委员对区这两类冲突的表示保留意见。
Con respecto a los recursos locales, no se debe hacer distinciones entre negativa jurídica y fáctica.
关于当地补救手段,在法定拒绝和事实拒绝之间不应进行区。
Debería hacerse una distinción clara entre los mecanismos de remuneración de los directores ejecutivos y los no ejecutivos.
应明确区执行董事和非执行董事的薪酬机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.
习惯的分取决于每一个文化和民。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证实了公牛其实法分颜色。
Distinguir un momento lejano y un momento cercano.
分久远的时间和临近的时间。
Son capaces de distinguir algunos sonidos.
它能够分一些声音。
Distinguir sino y si no en el lenguaje hablado.
在口语里分sino和si no。
¿Has aprendido a diferenciar bien los dos sonidos de la R?
你分好了R的发音了吗?
Estoy cansado de que seamos solo personas genéricas sin poder distinguirse unas de otras.
我是一群身份不确切的,法分彼此。
Como veis, no diferenciamos entre esta hora o esta hora.
你看到了,我不分这个时间和那个时间的。
Ahora vamos a clasificar los colores para entender cómo cambian.
现在我来分一下颜色来理解它是如何变化的。
Ya que separa a España de Marruecos y mide solamente 85 metros.
因为它将西班牙和摩洛哥分开,并且只有85米长。
Primero, hay que saber diferenciar entre campo de fútbol y estadio de fútbol.
首先,必须要分普通足球场和正规足球场。
La tríada oscura es un término utilizado para agrupar tres rasgos de personalidad malévolos.
黑暗三格是一个术语,用于分三组阴暗的格特征。
En este vídeo, te daremos unas pistas para que aprendas a diferenciarlos de forma fácil.
在这个视频中,我将提供一些轻松分它的方式。
Ese le dice rojo para diferenciarlo del panda gigante.
小熊猫被称为红熊猫,以和大熊猫分。
Dicho eso, pueden haber diferentes TIPOS de dimensiones que SÍ puedes diferenciar.
但确实存在不同类型的维度,你可以对它加以分。
Donde cayeron, quedan, y los cadáveres ayudan a distinguir una galería de las otras.
他待在倒下去的地方,那些尸体有助于分回廊。
Vamos a darles los números 1 y 2 para diferenciarlas.
让我用1号和2号来分它。
Muchos hispanohablantes usan estas dos perífrasis verbales indistintamente.
很多西班牙语母语者都将二者混为一谈,不加分地使用。
Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.
其中必须要作出细微的分,因为这取决于我的承诺或是约定。
Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.
但我大脑中演化的分支能将不同颜色分开来,并不会混淆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释