有奖纠错
| 划词

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

加快委员工作的方式方法。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须加快执行标政策。

评价该例句:好评差评指正

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判步伐。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员加快检查第一次国家报告。

评价该例句:好评差评指正

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快步伐。

评价该例句:好评差评指正

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发展努力可加快

评价该例句:好评差评指正

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍加快僚程序,那将十分有益。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为加快实现千年发展目标的进程极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并加快了建筑它在西岸的隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

加快则,研讨分三个工作组开展工作。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在加快进行在非洲的三大回返工作。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助加快了审判和上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于加快发展。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将加快

评价该例句:好评差评指正

Ibamos a paso acelerado.

我们加快步伐。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助的一个范例。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和加快发展。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria piensa que con tal fin debería acelerarse el proceso de gestión internacional del medio ambiente.

尼日利亚认为为此应该加快国际环境管理进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor, de extra, de facto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020府工作报告

Implementación acelerada de la estrategia de desarrollo de las regiones.

加快落实区域发战略。

评价该例句:好评差评指正
2019府工作报告

Fomentar el desarrollo acelerado de las industrias emergentes.

促进新兴产业加快

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ahora más rápido! ¡Es sin miedo al éxito!

加快速度!别怕成功!

评价该例句:好评差评指正
2020府工作报告

Las industrias emergentes se robustecieron constantemente y las tradicionales aceleraron su actualización.

新兴产业持续壮大,传统产业加快升级。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al salir del pueblo precipitó sus pasos.

他一走出村子,就加快了脚

评价该例句:好评差评指正
2020府工作报告

Aceleraremos el traslado y la transformación de las empresas fabricantes de productos químicos peligrosos.

加快危化品产企业搬迁改造。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Quieres servirte de la tecnología para acelerar la evolución del cerebro humano?

“你想借助技术加快人脑的进化?”

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Persistir en el desarrollo propulsado por la innovación, para acelerar el del sistema industrial moderno.

—坚持创新驱动发加快现代产业体系。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En pocas palabras, ¡el ritmo de los viajes en la Tierra realmente se ha acelerado!

简单来说,地球上的运动速度真的加快了!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.

与之相反,乌克兰战争须是加快型的额外动力。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.

像往常一样, 凯瑟琳感觉自己的脉搏跳动速率开始加快

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

¿Sabías que un beso acelera el ritmo cardiaco de 60 a100 latidos por minuto?

你知道吗,一个吻会使心率从每分钟60到100次加快

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A unos les tranquiliza mi imagen, otros sienten taquicardia.

我的身影让一些人感到平静,却让另一些人心跳加快

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Aceleras el proceso de cuajado de la clara sin que la yema se te haga del todo.

这个方法加快了蛋白凝固的过程,同时没有让蛋黄完全凝固。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Si gustas puedes presionarlas ligeramente para que queden más pequeñitas y que así se cocinen más rápido.

你可以轻轻按压,让土豆块变小,这样可以加快速度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras la rueda giraba, el prisionero estaba obligado a mantener la intensidad por el riesgo de caerse.

当轮子动的时候,犯人们不得不加快伐以免摔倒。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

我认为不会过度加快莱昂诺尔的融入,她也不会增加露面的次数。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora, al percibir el aroma más fresco, su azul aleta dorsal cortaba el agua más velozmente.

它闻到了这新鲜的血腥气,此刻正加快了速度,蓝色的脊鳍划破了水面。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.

加快建设高质量教育体系,发素质教育,促进教育公平。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Algunos síntomas físicos que trae consigo son la sudoración abundante, las palpitaciones y los ataques de pánico.

它带来的躯体症状有大量出汗、心跳加快和惊恐发作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura, de hoy en adelante, de ida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接