Esto podría tener el efecto concomitante de reducir el precio de HCFC-22 y retrasar su eliminación.
这对降低氟氯烃-22
价格产
副作用,因此
增加其
产和消费量并延迟其逐步淘汰。
Un efecto secundario negativo de esa expansión ha sido la considerable duplicación de mandatos y actividades de los diferentes órganos del sistema, que ocurre con frecuencia en la actualidad. Otro efecto han sido las graves dificultades para obtener la financiación necesaria.
但是,由此引起一个副作用是,系统内部各机构
任务和行动常常严重重叠,而且必要
资金严重短缺。
Habida cuenta de que la liberalización de la cláusula de la nación más favorecida por los países desarrollados tendrá sus consecuencias, procedería también a propugnar asistencia adicional, en particular a los países cuya relación de intercambio está disminuyendo y soportan una pesada carga de la deuda.
由于发达国家推动(最惠国地位)自由化后带来一些副作用,因此还宜于主张为特别是目前贸易条件恶化并且债务负担高
国家提供更多援助。
Leon Romeiro (Brasil), en nombre de los países miembros del Grupo de Río (Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, Venezuela y Brasil), agradece al Secretario General los exhaustivos informes que ha preparado en cumplimiento de los requerimientos de la Asamblea General con el objeto de analizar y proponer medidas que ayuden a paliar los problemas económicos especiales que la aplicación de sanciones causa a terceros Estados —vecinos o próximos al Estado sancionado— que a menudo se ven perjudicados por los efectos secundarios de las sanciones.
León Romeiro先(
西)代表里约集团成员国(阿根廷、玻利维亚、
西、哥伦比亚、哥斯达黎加、智利、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、圭亚那、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、
拿马、
拉圭、秘鲁、乌拉圭和委内瑞拉)发言,感谢秘书长应大
要求提出了多个全面性
报告,分析了各种措施和提出各种措施来缓解制裁对不论远近
第三国所造成
特别经济困难,这些困难是制裁造成
副作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。