有奖纠错
| 划词

Los caciques y sus partidarios amenazaban a las candidatas independientes con violencia y hasta asesinato.

军阀和他们的追随者以暴力甚至刺杀来威胁独立的妇女候选人。

评价该例句:好评差评指正

George Hawi el 21 de junio, y no me explayaré al respecto.

安理会已经得到了关于6月21日乔治·哈维遭刺杀的通报,我将不详细涉及这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪加马在一次蓄谋的和残暴的义行动中被刺杀

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, la ex Presidenta de Panamá indultó a cuatro terroristas de origen cubano que habían sido condenados por planificar un atentado contra el Presidente Fidel Castro.

样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀特罗总统而犯罪的古巴裔分子。

评价该例句:好评差评指正

Primero, quisiera señalar que es evidente que el ambiente político que reina en el Líbano desde el asesinato del ex Primer Ministro Hariri ha influido en el informe.

首先,我要指出,报告明显地受到前总理哈里里被刺杀后黎巴嫩政治气氛的影响。

评价该例句:好评差评指正

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, , , 淬火, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Esto diciendo, se entró por medio del escuadrón de las ovejas, y comenzó de alanceallas, con tanto coraje y denuedo como si de veras alanceara a sus mortales enemigos.

唐吉诃德说完便冲进羊群,开始羊。他英勇,似乎真是在诛戮他的不共戴天的敌人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En la Argentina, el intento de asesinar a la Vicepresidenta no sólo afectó la tranquilidad pública; también buscó alterar una virtuosa construcción colectiva que - el año entrante - cumplirá cuatro décadas de vida.

在阿根廷,副总统的预谋不仅响了公众的安宁;这一行为还试图扰乱一种良性的集体结构——明年,将是该制度的四十周年。

评价该例句:好评差评指正
单词

Los tres aceptaron, divertidos por la ocurrencia, pero la gitana, después de mirar la mano de la princesa, les advirtió que se cuidaran mucho del día en que cumpliera los dieciocho años porque ese día sería asesinada.

他们三人欣然接受了他的提议,但当这个吉普赛人看了公主的手相之后,他警告国王他们:在公主18岁生日那天,一定要好好照顾她,因为在那天,小公主可能会被

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾, 村俗的, 村学, 村长, 村镇, 村庄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接