有奖纠错
| 划词

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的确认KA-26是双用途飞机。

评价该例句:好评差评指正

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉所建议的时期内使用。

评价该例句:好评差评指正

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装和部件必须有质量度。

评价该例句:好评差评指正

Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.

此类武器必须加大控力度,支持各项防扩散努力。

评价该例句:好评差评指正

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器进行普查,以便管理他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为当地提供了新的机。

评价该例句:好评差评指正

Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.

那时,中小型企业并不是机器设备的原始,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.

应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器在巴巴多斯设厂或营业。

评价该例句:好评差评指正

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

需求和长期供资会激励生产新疫苗,降低本。

评价该例句:好评差评指正

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中是不健全的做法,会由数目相对较少的供应垄断的情况,而发展中国家向联合国出售其品的机会也会随之减少。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.

车辆变得越来越复杂,的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.

儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于,作为备用安排,用于紧急订

评价该例句:好评差评指正

Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.

其他奖励办法包括新的可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。

评价该例句:好评差评指正

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是、分销、服务提供还是零售,为了经营、增长并功地进行市场竞争,都要有周转资金。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.

以下是置融资的示例:ABC公司是一个傢具,希望置某些库存品和设备用于作业。

评价该例句:好评差评指正

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

维持最低转售价的原因是:向经销规定最低转售价,从而限,乃至剥夺经销打折扣的能力。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本买原材料,把原材料转变为品后再销售。

评价该例句:好评差评指正

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管理的自愿标记项目是在与专家、研究人员和的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲, 气冲冲地走, 气喘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

La cantidad de chips puede variar según la receta y las preferencias del fabricante.

巧克力豆的用量可能因配方制造商的喜好而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura puede variar según la receta y las especificaciones del fabricante, generalmente oscilando entre los 175 y 190 grados centígrados.

温度可能因配方或制造商的定制而有所不同,但通常在175至190摄氏度之间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los fabricantes de Prozac trabajaron a su vez en comercializar el fármaco, creando conciencia sobre los peligros de la depresión.

百忧解的制造商反过来致力于推销该药物,提高人们对抑郁症危险的认识。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议将于今天下午在商务部举行, 主要食品制造商连锁店将参加。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura y el tiempo de precocinado pueden variar según el fabricante y el tipo de fideos instantáneos que se estén produciendo.

的温度时间会根据制造商方便面的类型而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Poco tiempo después, un chocolatero suizo llamado Daniel Peter agregó leche en polvo a la mezcla, inventando de esa manera el chocolate con leche.

不久之后,一位名叫丹尼尔·彼得的瑞士巧克力制造商在混合物中加入了奶粉,从而发明了牛奶巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Rolls-Royce, que ya no está vinculada al fabricante de automóviles de lujo, también ha anunciado 400 despidos en su filial marina y planea una reestructuración mayor.

不再隶属于这家豪华汽车制造商的劳斯莱斯还宣布其海事子公司裁员 400 人,并计划进行重大重组。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Como expliqué más detalladamente en el video que te dejaré aquí arriba, todos los fabricantes de smartphones compran el diseño de sus sistemas en chip desde una empresa denominada ARM.

正如我在上面的视频中更详细地解释的那样,所有智能手机制造商都从一家名为 ARM 的公司购买片上系统设计。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Además de a los legisladores, la OMS hace un llamamiento a " todos los fabricantes para que apliquen sus valores de referencia para el contenido de sodio en los alimentos" .

除立法者外,世卫组织还呼吁“所有制造商对食品中的钠含量应用其准则值”。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

De todas formas está seguro de que los fabricantes de móviles instalarán un " modo coche" que algunos teléfonos ya lo llevan incorporado pues " tienen una cierta responsabilidad todos los que están alrededor de este negocio" .

无论如何,他确信手机制造商会安装一些手机已经集成的“车载模式”,因为“从事这项业务的每个人都有一定的责任”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Pero a nivel mundial los avances se han estancado, dijo el doctor La ONU está examinando ahora la vacuna para su precalificación, que es el sello de aprobación que permitirá a Gavi y a UNICEF comprarla a los fabricantes.

但在全球范围内, 进展已经停滞,医生说。 联合国目前正在审查疫苗的资格预审,这是批准印章, 允许全球疫苗免疫联盟联合国儿童基金会从制造商那里购买疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


气概, 气缸, 气缸组, 气功, 气鼓鼓地说, 气管, 气管的, 气管切开术, 气焊的, 气吼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接