有奖纠错
| 划词

Existen diferencias considerables en las cuestiones de población que más preocupan a los países desarrollados y los países en desarrollo.

在人口方面,发达国家发展中国家的关注点明显不同。

评价该例句:好评差评指正

De las respuestas parece desprenderse que el Afganistán ha sido el principal centro de atención en cuanto a la asistencia con fines de cooperación técnica.

从答复中看出,阿富汗似乎是技术合作援助的主要关注点

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos de hecho en las cuestiones estratégicas que tenemos ante nosotros y obremos conjuntamente para influir de manera edificante a nuestra civilización humana, materialmente, espiritualmente y con una solidaridad pacífica.

让我们切实将关注点放在当前的,并平地团在一起,为从物质推进人类文明而努力。

评价该例句:好评差评指正

No basta con reafirmar simplemente decisiones adoptadas hace dos años en Doha ni sería tampoco aceptable revisar las expectativas del Programa de Desarrollo de Doha y acabar socavando los justos intereses y preocupaciones de los países en desarrollo, sobre todo las pequeñas economías vulnerables.

简单地重申两年前在多哈做出的决定是不够的,重新讨论《多哈发展纲领》的前景,并最终影响到发展中国家,特别是经济脆弱的小国正当的利益关注点也是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Pero, como lo señaló uno de los oradores, la descentralización no se refiere sólo a trasladar el poder y los recursos desde el centro a los niveles de la gobernatura y el municipio, sino que se refiere también al interés público, de particular importancia en los procesos de construcción de la paz y la reconstrucción después de una crisis.

但是,正如一个发言者所指出,权力下放并不单单是将权力资源从中央向省或市一级转移,这还涉及到公众的关注点,而这对于建立灾后重建进程尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怒视, 怒族, , 暖房, 暖和, 暖壶, 暖流, 暖瓶, 暖瓶炸了, 暖气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Por tanto, las personas y las familias deben ser nuestra preocupación fundamental.

因此,个人和家庭应当是首要关注点

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando nos estresamos, tendemos a enfocarnos en las cosas que están ocasionando el estrés y perdemos de vista nuestro cuidado.

们感觉到压力时,们通常将关注点放在引起们压力事物上,这就关注。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A la hora de crear nuestros maestros, nuestros referentes nos acompañan, pero también las preocupaciones de la sociedad de nuestra actualidad.

在塑造教师时, 参考资料伴随着们,但也有当今社会关注点

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un trabajo inicial, autorretrato con vestido de terciopelo, el foco está en sus cejas fuertes, vello facial, cuello largo y una mirada formidable.

在她早期作品《丝绒装扮画像》中,关注点在她浓眉、面部细毛、修长脖子和让人生畏注视。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" Nuestro enfoque principal será la actual crisis carcelaria en el país. También evaluaremos cómo las autoridades y el mecanismo nacional de prevención de la tortura han implementado nuestras recomendaciones anteriores" , dijo la jefa de la Delegación, María Luisa Romero.

主要关注点将是该国当前监狱危机。们还将评估当局和国家防止酷刑机制如何实施们之前建议,”代表团团长说,玛丽亚·路易莎·罗梅罗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 懦夫, 懦弱, 懦弱的, 懦弱的人, 糯米, 糯米纸, , 女保护人, 女傧相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接