La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护民的权利。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是一民的崇高职责.
Es el derecho de todo ciudadano.
这是民的权利。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高了民的生活条件。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非洲领导人正共同努力改善各自国家民的生活。
Asimismo, la Autoridad Palestina debe garantizar la seguridad de todos sus ciudadanos.
巴勒斯坦权力机构还必须确保其所有民的安全。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我们甚至可以说,他们正在失去作为人和民的价值。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他们强调,民的参与是权力下放的一组成部分。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按特征对民的权利能力进行区分。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于听取其所有民的想法,听取他们的意见和态度。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得民信任的唯一方法。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有民有一样的权利和义务。
Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.
这就是秘书长所说的国家对其民的责任。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国民的民权。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他们是否能保留他们原籍国的民身份?
Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.
白俄罗斯四分之一的民死亡。
El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.
与各国和民社会的互交式对话,是整程序不可或缺的一部分。
Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
我们的民希望有以国际法为基础的安全。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国和第三国的民。
¿Comprende, por ejemplo, el derecho a vivir junto con otros ciudadanos?
例如,它是否包括与其他民共同生活的权利?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合民的义务”。
¡Estamos hablando de su deber como estadounidense, como terrícola!
你在尽一个美国民,不,地球民的责任。”
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
这种道德上的亏欠和民的责任束缚着我们,将所有人连接。
¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?
他不也经过一番努力和奋斗才成了巴塞罗那民的吗?
" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .
“我认为民的反响很好,这我们的变革所需要的过渡。”
Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.
斯顿属于由普通民组成的外围党员。
Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.
各个政党选出的民。
Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.
如果你欧盟的民,记得带欧洲卫生证。
Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.
一些人想把民投票的结果视政府的失败。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
这能让人获得力量,这能让你变成有充分权利和义务的民。
La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.
写逐渐在社会的民生活中扎。
Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.
桑切斯解释了为什么拒绝了最后的提议,比如西班牙民党的拒绝。
Diana dijo que se creía nacida para la vida ciudadana.
戴安娜说,她相信自己为民生活而生的。
Un ciudadano brasileño sospechoso de pertenecer a Hezbollah vigiló dos sinagogas y un cementerio.
一名被怀疑属于真主党的巴西民标出了两座犹太教堂和一座墓地。
Las colas de los supermercados, con sus suaves y atentas cajeras latinoamericanas, son como cursillos acelerados de educación cívica.
超市里排着的长队,还有和周到的拉美裔收银员,就像加速的民教育培训班。
La Cancillería prepara el regreso de los ciudadanos que lo solicitaron ante el consulado de Tel Aviv.
外交部正在准备遣返在特拉维夫领事馆提出要求的民。
Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.
其中要求恢复所有的民权利,比如教育平等,还有如你所知的:投票权。
Por tanto, seamos ciudadanía activa, seamos ciudadanía empoderada, seamos ciudadanía consciente de esta situación y, sobre todo, seamos ciudadanía empática.
因此,让我们成为积极的民, 让我们成为被赋予权力的民,让我们成为意识到这种情况的民, 最重要的, 让我们成为有同理心的民。
Escribe la " Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana" y reivindica todos los derechos civiles para la mujer.
她撰写了《妇女和民的权利宣言》,要求妇女也享有所有的民权利。
Recién en 2003 se abrieron los primeros cruces, que permitieron a los ciudadanos trasladarse por ambos sectores de la isla.
直到 2003 年, 第一个过境点才开放,允许民穿越该岛的两个区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释