有奖纠错
| 划词

El río arrastra guijarros hasta el mar.

这条河一直到入海口都有石头。

评价该例句:好评差评指正

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世,大大提高了过境运输开支,加大了我参与世贸易难度,直接影响到我率。

评价该例句:好评差评指正

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中家远远落在后面,处于世贸易制度边缘,因为它们运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世、运输基础设施不良,以及边过境不畅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tangencial, tangente, tangerino, tangible, tangidera, tango, tangón, tanguear, tanguillo, tanguista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ocurrió en Sin Kalán (Cantón), donde el río del Agua de la Vida se derrama en el mar.

那发生在新卡兰(广州),也生命入海口

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Sabes que el río Ganges, en su desembocadura, forma con el río Brahmaputra el mayor delta del mundo?

你知道在入海口,也河-布拉马普特拉河口,它世界最大三角洲吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero más allá de las cuestiones anecdóticas, lo cierto que no tener salida al mar es también un problema económico.

除了这些有趣假设,,没有入海口影响到经济。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Volviendo al día de hoy, y más allá de que Bolivia reivindique este territorio, es verdad que tiene otras opciones para obtener su salida al mar.

现如今,除了要求夺回领土,玻利维亚还可以有别方法寻求获得入海口

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, advirtió que nos encontrábamos entre la costa de Guyana, o la parte septentrional de Brasil, más allá del río Amazonas, hacia el r ío Orinoco, comúnmente llamado el Gran Río.

船长发现,我们船现在所处位置在巴西北部或圭亚那海岸;我们已经驶过了亚马孙河入海口,靠近那条号称" 大河" 俄利诺科河了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces la impulsé con el remo hacia el canal y seguí subiendo hasta llegar a la desembocadura de un pequeño río, entre dos orillas, con una buena corriente que impulsaba la balsa hacia la tierra.

我用桨把木排向小河入海口撑去,终于进入河口。这儿两边岸,潮水直往里涌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tanta, tantalio, tantalita, Tántalo, tantán, tantarán, tanteador, tantear, tanteo, tantico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接